Translation of "Villes" in Korean

0.005 sec.

Examples of using "Villes" in a sentence and their korean translations:

Les villes.

‎도시는

Et des villes meilleures

더 나은 도시가

Tandis que les villes s'étendent,

‎세계 곳곳에서 ‎도시가 확장됨에 따라

Améliore la vie dans les villes

살기 좋은 더 나은 도시를 만듭니다.

En concevant les villes du futur,

‎미래의 도시를 설계하는 과정에서

Les évaluateurs inspectaient les villes américaines,

평가사들이 미국 전역의 도시들을 평가하고는

90% des principales villes de la planète

세계 주요 도시들의 90%가

Maintenant, dans certaines villes, elles encouragent l'investissement

이제는 몇몇 도시에서 투자 유치와

Partout dans le monde, les villes en construisent

전 세계적으로, 도시들은

Les villes, les gens, l'architecture vont et viennent,

도시, 사람들, 건축은 왔다가 언젠가는 사라지지만

Nous ne pouvons pas construire des villes inclusives

우리는 모든 사람들을 위한 도시를 만들수는 없습니다.

La concentration de pauvres augmente dans les villes,

저소득층이 계속 도시에 몰리면

Qui pullulent dans des villes comme New York.

지점이 늘고 있는 보톡스 시술소야

Nos villes et nos communautés ne sont pas prêtes.

우리의 도시와 공동체는 아직 준비가 되어 있지 않습니다.

Des nids de serpents souterrains et des villes abandonnées,

땅속의 뱀 구덩이 그리고 숨을 곳이 많은

Je vais vous raconter l'histoire d'une de ces villes,

저는 여러분께 어떤 한 도시의 이야기를 들려드릴텐데

Et ceux-ci notaient les quartiers de ces villes.

평가사들은 각 도시 내 구역들을 평가했죠

Se déroule dans les villes et villages des États-Unis,

폭력적인 행위들은 미국 전역에 만연해 있으며

Les fronts de mer de nos villes connaissent de grands changements.

우리가 사는 도시들의 해안가에서는 많은 변화들이 일어나고 있어요.

Qu'arrive-t-il quand les villes s'étendent et l'habitat faunique rétrécit ?

도시가 늘고 야생 서식지가 줄어들면 어떻게 될까요?

Après la tombée de la nuit, on peut constater l'expansion des villes.

‎어두워지고 나면 ‎얼마나 많은 도시가 지구를 ‎장악했는지 알게 됩니다

Singapour est désormais l'une des villes les plus hospitalières pour les animaux.

‎싱가포르는 현재 전 세계에서 ‎가장 야생 동물 친화적인 ‎도시 중 하나입니다

Car les villes ne poussent pas en une nuit comme des mauvaises herbes.

도시라는건 간밤의 잡초처럼 쑥쑥 자라나는 게 아니니까요.

Plus il fait froid, plus les créatures qui visitent nos villes sont étranges.

‎날씨가 추워지면 ‎우리의 도시를 방문하는 ‎짐승들도 더욱 특이해집니다

À travers ses paysages sauvages et ses villes surpeuplées, une bataille épique est menée.

이 광활한 자연과 북적이는 도시에서 대단한 전투가 치러집니다

Les lumières des villes éclipsent le ciel nocturne, empêchant les animaux de se repérer grâce aux étoiles.

‎도시의 불빛이 ‎밤하늘을 압도하면서 ‎동물들은 더 이상 별을 보고 ‎방향을 읽을 수 없게 됐습니다

Où nos villes seront un refuge pour la vie sauvage, non seulement la nuit, mais aussi le jour ?

‎우리의 도시가 다양한 ‎야생 동물에게 집이 되어주는 거죠 ‎밤뿐만 아니라 ‎낮 동안에도 말입니다

Elles forcent les animaux à trouver de nouvelles façons de vivre la nuit. DES VILLES QUI NE DORMENT PAS

‎그 때문에 동물들은 ‎어쩔 수 없이 밤을 무사히 보낼 ‎새로운 방법을 찾아야 합니다