Translation of "Tandis" in Korean

0.004 sec.

Examples of using "Tandis" in a sentence and their korean translations:

Tandis que les villes s'étendent,

‎세계 곳곳에서 ‎도시가 확장됨에 따라

tandis que beaucoup d'entre nous sommes devenus spectateurs.

우리 대부분은 구경꾼이 되었습니다.

Tandis que l'IA va remplacer les emplois routiniers,

AI가 반복 직업을 가져갈 때,

Tandis que nous explorons le monde de nuit,

‎우리가 밤의 세계를 탐사할수록

Tandis que Napoléon répliquait par une tempête d'activités.

하지만 나폴레옹이 폭풍같이 빠르게 대응했다.

tandis que les Howard ont un tiroir en bois

반면 하워드 가족은 나무 서랍에

tandis que nous comptons les extraordinaires 72 animaux dangereux d'Asie.

'72종의 위험한 동물들: 아시아'는 특출난 동물들과 함께 계속됩니다

Elle peut voir tandis que le guanaco est presque aveugle.

‎퓨마는 밤에도 볼 수 있지만 ‎과나코는 거의 보지 못합니다

Mais tandis que cet hélicoptère se dirige vers la côte,

하지만 이 헬리콥터를 타고 물이 대양으로 향하는 방향을 따라

Tandis que quelqu'un qui ne fait pas partie d'une minorité

사회 경제적 지위가 같아도 소수자가 아닌 사람은

Ainsi, tandis que nous pouvons décrire une odeur en termes simples,

그래서 우리가 어떤 냄새에 관해 간단히 설명할 수는 있지만

Tandis que la lune s'illumine, ces sens surdéveloppés perdent en efficacité.

‎달이 차오를수록 ‎초감각은 경쟁력을 잃습니다

Tandis que sa vue disparaît, un autre sens prend le relais.

‎앞이 보이지 않자 ‎또 다른 감각이 발동합니다

Tandis que la journée touche à sa fin, l'obscurité enveloppe la planète

‎날이 저물면서 ‎어둠이 시속 1,000km 속도로

Le tire d'une autre fléchette retentit tandis que l'on porte secours à Gubbi.

다시 한번 공기총을 쐈고 구조대가 구비를 구출했습니다

Tandis que les autres scintillent, ils peuvent briller en continu pendant une minute.

‎다른 녀석들은 반짝이기만 하지만 ‎이 녀석들은 최대 1분까지 ‎빛을 유지할 수 있습니다

Tandis que la ville s'étend autour de leur forêt, ils apprennent à survivre dans les rues.

‎도시가 표범의 숲속 보금자리를 ‎에워싸고 뻗어 나가면서 ‎표범은 거리에서 살아남는 법을 ‎배워가고 있습니다

Et tandis que je me posais pour écrire sur le méchant de ma pièce et de ma vie,

제 인생과 연극의 악당에 대해 쓰려고 앉았다가 깨달았어요.