Translation of "Rencontrés" in Japanese

0.008 sec.

Examples of using "Rencontrés" in a sentence and their japanese translations:

Nous sommes-nous rencontrés auparavant ?

以前お会いしたことがありますか。

Nous nous sommes rencontrés dimanche.

日曜日に会いました。

Nous nous sommes rencontrés à l'aéroport.

思いがけず私達は空港で出くわした。

Ne nous sommes-nous pas rencontrés auparavant ?

以前お会いしませんでしたかしら。

Comment vous êtes-vous tous deux rencontrés ?

- あなた達はどうやって出会ったの?
- 君たちはどうやって知り合ったの?

Nous nous sommes rencontrés à l'endroit désigné.

私たちは所定の場所で会った。

Nous nous sommes rencontrés totalement par hasard.

我々が出会ったのは全く偶然だった。

Nous nous sommes vraiment rencontrés au magasin par hasard.

われわれがその店で会ったのは全くの偶然だった。

Tom et Marie se sont rencontrés au jardin botanique.

トムとメアリーは植物園で会った。

Nous les avons rencontrés par hasard à la gare routière.

私達は、バスターミナルで、偶然彼らに出会った。

- Nous nous sommes rencontrés dimanche.
- Nous nous sommes rencontrées dimanche.

日曜日に会いました。

Quand était la dernière fois que nous nous sommes rencontrés ?

最後に会ったのはいつだったっけ?

- Ils se sont rencontrés au collège.
- Ils se sont rencontrés au lycée.
- Elles se sont rencontrées au collège.
- Elles se sont rencontrées au lycée.

彼らは高校で出会った。

« Ne nous sommes-nous pas rencontrés quelque part avant ? » demanda l'étudiant.

「以前にどこかで会ったことがありませんか」とその学生はたずねた。

Nous nous sommes rencontrés en Europe il y a quelques années.

私たちは2、3年前にヨーロッパで出会った。

Tom et Marie se sont rencontrés à la fête du nouvel an.

トムとメアリーは新年会で知り合った。

- Nous nous sommes rencontrés à Boston.
- Nous nous sommes rencontrées à Boston.

- ボストンで会った。
- 私たちはボストンで会った。

C'est le lieu inoubliable où nous nous sommes rencontrés pour la première fois.

ここは、私たちが初めて出会った忘れられない場所だ。

Te souviens-tu du jour où nous nous sommes rencontrés pour la première fois ?

私たちが最初に会った日のことを覚えていますか。

Les deux politiciens se sont rencontrés en face à face pour la première fois.

その2人の政治家は初めて面と向かって会った。

- Nous nous sommes rencontrés en colonie de vacances.
- Nous nous sommes rencontrées en colonie de vacances.

私たちはサマーキャンプで出会った。

Quand ils se sont rencontrés à Paris, ils se sont réchauffés; Napoléon confie à Ney la délicate

彼らがパリで会ったとき、彼らはお互いに暖かくなりました。ナポレオン

J'ai l'impression que c'était hier, mais en fait, nous nous sommes rencontrés il y a presque 10 ans.

きのうのことのように思えるけど、私たちが初めて会ってから、実際には10年近くになるんですね。

- Te souviens-tu du jour où nous nous sommes rencontrés pour la première fois ?
- Te souviens-tu du jour où l'on s'est rencontré ?

- 私達が最初に会った日の事をあなたは覚えていますか。
- 私たちが初めて会った日を覚えていますか。
- 私たちが最初に会った日のことを覚えていますか。
- うちらが初めて会った日のこと、覚えてる?

- Je pense que nous nous sommes peut-être rencontrés quelque part auparavant.
- Je pense que nous nous sommes peut-être rencontrées quelque part auparavant.
- Je pense qu'il se peut que nous nous soyons rencontrés quelque part auparavant.
- Je pense qu'il se peut que nous nous soyons rencontrées quelque part auparavant.

私達は以前どこかで会った事があるかもしれないと思います。

- Je ne sais pas si vous vous rappelez de moi, mais nous nous sommes rencontrés il y a quelques années à Boston.
- Je ne sais pas si tu te rappelles de moi, mais nous nous sommes rencontrées il y a deux ans à Boston.

私を覚えておいでかどうかは存じませんが、数年前にボストンでお会いしました。

- Je pense que nous nous sommes rencontrés auparavant, mais si ça ne vous évoque rien, il se peut que je me trompe.
- Je pense que nous nous sommes rencontrées auparavant, mais si ça ne vous évoque rien, il se peut que je me trompe.

以前会ったと思うのですが、お心当たりないようでしたら間違いかもしれません。