Translation of "Propriété" in Japanese

0.003 sec.

Examples of using "Propriété" in a sentence and their japanese translations:

- Je l'ai acquis en toute propriété.
- Je l'ai acquise en toute propriété.

私はこれを即金で買った。

Elle possède une grande propriété.

彼女は大きな屋敷を持っている。

Cette terre est ma propriété.

この土地は私の所有物だ。

Propriété de campagne dans la disgrâce.

彼の国の 地所に 引退した 。

Un brevet est une propriété importante.

特許権は重要な財産権である。

Ma tante a hérité de l'immense propriété.

私の叔母は莫大な財産を相続した。

Le savon a la propriété d'enlever la saleté.

石鹸は汚れを落とす特性がある。

Il remit toute sa propriété à son fils.

彼は全財産を息子に譲り渡した。

- Il a décidé de louer sa propriété à cette compagnie.
- Il a décidé de louer sa propriété à cette société.

彼は自分の土地をその会社に貸すことにした。

La tempête occasionna beaucoup de dommages sur sa propriété.

その嵐は彼女の財産に大きな損害を与えた。

Un homme étrange a illégalement pénétré sur ma propriété.

変な男が私の地所に不法に侵入してきた。

Il a hérité de la propriété de son père.

彼は彼の父の意志を引き継いだ。

Il soutenait que cette immense propriété était à sa disposition.

- 彼は、その莫大な財産は自分が自由に出来るものだと主張した。
- その莫大な財産は自分に自由に出来る物だ、と彼は主張した。

Cette mine de charbon est la propriété du gouvernement russe,

この炭鉱はロシア政府のものです

- J'ai hérité de sa propriété.
- J'ai hérité de son domaine.

私は彼の財産を受け継いだ。

Dans le communisme, les moyens de production sont propriété de l'État.

共産主義の下では、生産手段は国有化される。

La gestion d'une société est différente de la propriété d'une société.

会社を経営することと保有することとは違う。

Elle a un droit sur la propriété de son défunt mari.

彼女は死んだ夫の財産の相続権をもっている。

Le verre à la propriété de se briser sous la pression.

ガラスは圧力で割れ得る。

Si seulement j'avais vendu cette propriété pendant la bulle, je n'aurais pas perdu autant d'argent.

バブルのときにあの土地を売っておけば大損しなかったのに。

Soupçon par la cour royale qu'il partit pour la propriété familiale de sa femme en Bavière.

宮廷からその ような 疑いで 扱わ れ、バイエルンの妻の家族の邸宅に向かった。

Si seulement j'avais vendu cette propriété avant l'explosion de la bulle économique, je n'aurais pas perdu tout cet argent.

バブルのときにあの土地を売っておけば大損しなかったのに。