Translation of "Pique" in Japanese

0.008 sec.

Examples of using "Pique" in a sentence and their japanese translations:

- Allons au pique-nique.
- Allons au pique-nique !

ピクニックに出かけよう。

On adore pique-niquer.

私達はピクニックに行くのが大好きです。

Allons au pique-nique.

ピクニックに出かけよう。

- Nous sommes allés ensemble en pique-nique.
- Nous sommes allées ensemble en pique-nique.
- Nous avons pique-niqué ensemble.

私達は一緒にピクニックに行った。

Ils partirent en pique-nique.

彼らはピクニックに出かけた。

Nous adorons les pique-niques.

私たちはピクニックが大好きです。

Et si on allait pique-niquer ?

- ピクニックに行くのはどうでしょうか。
- ピクニックに行きませんか。
- ピクニックに行かない?

Elle est partie en pique-nique.

彼女はピクニックに行った。

La moutarde pique vraiment la langue.

このからしは舌が痺れるほど辛い。

Décidons de la date du pique-nique.

ピクニックの日にちを決めましょう。

Nous adorons aller à des pique-niques.

私達はピクニックに行くのが大好きです。

S'il fait beau demain, nous pique-niquerons.

もし明日晴れたら、私たちはピクニックに出かけます。

Demain, je vais à un pique-nique.

明日ピクニックに行くつもりだ。

Nous sommes allées ensemble en pique-nique.

私達は一緒にピクニックに行った。

- Nous nous sommes beaucoup amusés lors du pique-nique.
- Nous nous sommes beaucoup amusées lors du pique-nique.

ピクニックに行って、とても楽しかった。

S'il fait beau demain, nous irons pique-niquer.

- もし明日天気が良かったら、私たちはピクニックに行くつもりです。
- もしも明日晴れなら私たちはピクニックに行くでしょう。

La météo le permettant, faisons un pique-nique.

もし天気がよければ、ピクニックに行こう。

Le temps est idéal pour un pique-nique.

ピクニックにはもってこいの天気だ。

Ils vont souvent en pique-nique à vélo.

彼らはしばしば自転車でピクニックに行く。

Ils sont allés dans les bois pique-niquer.

彼らは森へピクニックに出かけた。

Nous nous sommes bien amusés au pique-nique.

- 私達はピクニックを楽しく過ごした。
- 私達はピクニックで楽しく過ごした。

On a abandonné notre idée de pique-nique.

私達はピクニックに行く計画をあきらめた。

Comme il pleuvait, nous n'avons pas pique-niqué.

雨が降ったので、ピクニックに行かなかった。

Il fait trop froid aujourd'hui pour un pique-nique.

今日はピクニックに行くには寒すぎる。

La pluie nous a rendu incapables d'aller pique-niquer.

雨のせいで私たちはピクニックに行けなかった。

Pourquoi Mary va à un pique-nique avec lui ?

何故メアリーが彼といっしょにピクニックに行くの。

Le beau temps ajouta du plaisir au pique-nique.

天気の好さがピクニックの楽しさを引き立てた。

Un mariage, une conférence ou un pique-nique de retrouvailles --

結婚式 会議 新学期のピクニック

Pourquoi Mary va-t-elle avec lui au pique-nique ?

何故メアリーが彼といっしょにピクニックに行くの。

Comme il pleuvait, nous ne sommes pas allés pique-niquer.

雨が降ったので、ピクニックに行かなかった。

S'il pleut demain, je n'irai pas faire un pique-nique.

- 明日雨だったら、ピクニックに行かないよ。
- 明日雨が降れば、ピクニックには行かない。
- もし明日雨なら、ピクニックには行かないよ。

Si demain le temps est beau, nous irons pique-niquer.

明日晴れたら私たちはピクニックにいきます。

Si le temps le permet, nous irons pique-niquer demain.

天候が許せば、我々は明日ピクニックに行きます。

Cette moutarde est si épicée qu'elle me pique la langue.

このからしは舌が痺れるほど辛い。

- Comme il pleuvait, nous dûmes manger notre pique-nique à l'intérieur.
- Comme il pleuvait, nous avons dû manger notre pique-nique à l'intérieur.

雨が降っていたので、私たちはピクニック用のお弁当を室内で食べなければいけなかった。

Le pique-nique a été annulé à cause de la pluie.

遠足は雨のため中止になった。

C'était une si belle journée que nous décidâmes de pique-niquer.

- とても良い天気だったので、ピクニックに行くことに決めた。
- とても天気の良い日だったので、わたしたちはピクニックをすることに決めた。
- とてもいい天気だったので、私たちはピクニックに行くことに決めた。

On s'est retrouvé sous une pluie diluvienne pendant qu'on pique-niquait.

私達はピクニックの途中でにわか雨にあった。

- J'arrive encore à me rappeler le temps où nous sommes allés en pique-nique ensemble.
- J'arrive encore à me rappeler le temps où nous sommes allées en pique-nique ensemble.
- Je peux encore me souvenir de la fois où nous sommes allés en pique-nique ensemble.

あなたと一緒にピクニックに行ったときのことを、今でも思い出せるよ。

Je ne sais pas s'il fera beau demain, mais s'il fait beau nous irons pique-niquer.

明日晴れるかどうかわからないが、もし晴れたら私たちはピクニックに行く。

Je n'aurais jamais pensé que ce serait aussi difficile de construire une table de pique-nique.

ピクニックテーブルを組み立てるのがこんなに大変だなんて思ってもみなかったよ。