Translation of "Parla" in Japanese

0.010 sec.

Examples of using "Parla" in a sentence and their japanese translations:

Elle parla puérilement.

彼女はあどけない物の言い方をした。

Tom parla français.

- トムはフランス語が出来た。
- トムはフランス語を話した。

Il parla de musique.

彼は音楽について語った。

Le client parla avec l'avocat.

依頼人は弁護士と相談した。

L'homme parla d'une voix étouffée.

その男は低い声で話した。

Le présentateur parla en anglais.

アナウンサーは英語を話した。

Il m'en parla en privé.

彼はそのことを私にこっそり話してくれた。

Tom parla dans son sommeil.

トムさんは寝言を言いました。

Elle me parla en espagnol.

彼女は私にスペイン語で話しかけてきました。

Elle me parla avec un sourire.

彼女は微笑みながら私に話しかけた。

- Personne ne parla.
- Personne n'a parlé.

誰も口を開かなかった。

Il se parla à lui-même.

- 彼は独り言を言いました。
- 彼は自分自身に話しかけた。

Elle parla les larmes aux yeux.

彼女は目に涙を浮かべて話した。

Le vieil homme me parla en français.

- その老人は私にフランス語で話し掛けた。
- その老人は私にフランス語で話しかけてきた。
- 高齢の男性が、フランス語で私に話しかけてきた。

Lorsqu'il parla, tout le monde devint silencieux.

彼が話すとみなが黙った。

- Elle me parla avec un sourire.
- Elle m'a parlé avec le sourire.
- Elle me parla avec le sourire.

彼女は微笑みながら私に話しかけた。

Tome parla trop et laissa échapper le secret.

トムは喋りすぎで秘密を漏らした。

Elle me parla en anglais, juste pour frimer.

彼女は見せびらかすだけのために英語でぼくに話しかけた。

Il parla de la maladie dont elle souffrait.

彼は彼女の病気のことを言っていた。

L'homme assis à côté de moi me parla.

隣の席の人が私に話しかけてきました。

Ronald Reagan parla une fois, du gouvernement comme d'un bébé

ロナルド・レーガンはかつて 政府というのは

Il parla avec tant d'éloquence que tout l'auditoire était en pleurs.

彼はたいへん雄弁だったので、聴衆はみんな感動して涙を流した。

John parla avec une voix si forte que je pouvais l'entendre d'en haut.

ジョンはとても大声で話したので、二階にいても聞こえた。

Trois personnes âgées étaient assises autour d'une seule table, mais aucune d'elle parla.

ひとつのテーブルを三人の老人が囲んでいたが、誰も口をきかなかった。

- Il dit du bien de son fils.
- Il parla en bien de son fils.

彼は彼女の息子を誉めた。

Bill Clinton parla dans un langage ambigu lorsqu'on lui a demandé de décrire sa relation avec Monica Lewinsky.

ビル・クリントンは、モニカ・ルインスキーとの関係を尋ねられた際、曖昧な言葉を話した。