Translation of "Mangent" in Japanese

0.007 sec.

Examples of using "Mangent" in a sentence and their japanese translations:

Ils mangent sans couverts,

スプーンがなければ手で食べます [インド/ブルキナファソ]

Que mangent les mouettes ?

カモメは何を食べるの?

Ils mangent des pommes.

りんごを食べています。

Les lions mangent d'autres animaux.

ライオンは他の動物を食べて生きている。

Ils mangent beaucoup de riz.

彼らは沢山のご飯を食べる。

Les chevaux mangent de l'herbe.

馬は草を食べる。

Les requins mangent des poissons.

- 鮫は魚を食べます。
- サメは魚を食べるんだ。

Les écureuils mangent des glands.

リスはドングリを食べます。

Les moutons mangent de l'herbe.

羊は草を食べる。

Les éléphants mangent de l'herbe.

象は草を食べる。

Les renards mangent des poules.

キツネはニワトリを食べます。

- Les chats ne mangent pas de bananes.
- Les chats ne mangent de bananes.

猫はバナナを食べません。

- Les Japonais mangent trois fois par jour.
- Les Japonais mangent trois repas par jour.

日本人は一日三回食事をします。

Les Étatsuniens mangent beaucoup de viande.

アメリカ人は肉を多く食べる。

Les Japonais mangent principalement du riz.

日本人は主に米を食べる。

Les gros poissons mangent les petits.

大魚は小魚を食う。

Hanako et Taro mangent des sushis.

華子と太郎は寿司を食べます。

Les italiens mangent toujours des spaghettis.

イタリア人は、いつもスパゲティーを食べます。

Ils mangent la moitié du blé mondial.

彼らは世界の小麦の半分を食べる。

Les Japonais mangent-ils beaucoup de poisson ?

日本人は魚をたくさん食べますか。

Les chats ne mangent pas de bananes.

猫はバナナを食べません。

Les Grecs aussi mangent souvent du poisson.

ギリシア人もよく魚を食べる。

Les végétariens ne mangent pas de viande.

ベジタリアンは肉は食べないよ。

Les Grecs mangent aussi beaucoup de poisson.

ギリシア人もよく魚を食べる。

Les éléphants ne mangent pas de viande.

象は肉を食べない。

Certaines personnes mangent les sushis avec les doigts.

寿司を手で食べる人もいる。

Les chats modernes ne mangent pas de rats.

最近の猫は鼠を食べない。

Certains animaux, comme le lion, mangent de la viande.

動物の中にはライオンのように肉を食べる動物もいる。

Les japonais, ils mangent des sushis tous les jours ?

日本人って毎日お寿司食べてるの?

Ils mangent de la viande une fois par semaine.

彼らは週に一度肉を食べる。

En général les occidentaux ne mangent pas de poisson cru.

一般的に言えば、西欧人は魚を生では食べない。

Les Japonais ne mangent pas que de la cuisine japonaise.

日本人は和食ばかり食べているわけではありません。

S’ils n’ont pas de pain, qu’ils mangent de la brioche !

パンがないならケーキを食べればいいじゃない。

Pour que les gens apprécient vraiment les mets goûteux qu'ils mangent.

風味豊かな食品が 食卓で評価されるようにする必要があります

C'est la première fois que les petits mangent de la viande.

‎子供たちは ‎初めて肉を口にした

Les Japonais mangent du riz au moins une fois par jour.

日本人は一日に少なくとも一度は米を食べる。

Les hommes mangent pour vivre, mais ne vivent pas pour manger.

人は食べるために生きるのではなくて生きるために食べるのだ。

- Les vaches paissent dans le pré.
- Les vaches mangent l'herbe du pâturage.

牛が牧場で草を食べている。

De nombreux jeunes gens au Japon mangent du pain au petit déjeuner.

多くの日本の若者が朝食にパンを食べます。

La plupart des Japonais mangent du riz au moins une fois par jour.

ほとんどの日本人が少なくとも1日に1度は米を食べる。

Pourquoi les Étasuniens mangent-ils de la dinde le jour d'action de grâce ?

アメリカ人ってどうして感謝祭で七面鳥を食べるの?

- Pour une fois, tu manges bien.
- Pour une fois, il mange bien.
- Pour une fois, elle mange bien.
- Pour une fois, ils mangent bien.
- Pour une fois, elles mangent bien.
- Pour une fois, vous mangez bien.

いつになくよく食べるね。

Il est étrange que les gens habitant dans un pays chaud mangent des choses épicées comme du curry.

暑い気候のところの人々がカレーのように辛い物を食べるのは不思議なことだ。

- Les vaches mangent l'herbe du pâturage.
- Les vaches sont en train de manger de l'herbe dans le pré.

牛が牧場で草を食べている。

Les sages s'entretiennent des idées, les intellectuels des faits, et le commun des mortels, de ce qu'ils mangent.

賢者は思想を語り知識人は事実を語る。凡人が語るのは食べ物だ。

Dans mon monde à moi, il y a que des poneys. Ils mangent des arcs-en-ciel et ils chient des papillons.

私の世界では誰もがポニーで、虹を食べて蝶のうんこをしている。

- Parmi les animaux, il y en a qui mangent de la viande, comme les lions.
- Parmi les animaux, il y en a qui se nourissent de viande, comme les lions.

動物の中にはライオンのように肉を食べる動物もいる。