Translation of "Princesse" in Italian

0.003 sec.

Examples of using "Princesse" in a sentence and their italian translations:

- Tu es ma princesse.
- Vous êtes ma princesse.

È la mia principessa.

La princesse attend.

La principessa sta aspettando.

- Êtes-vous vraiment une princesse ?
- Es-tu vraiment une princesse ?

- Sei davvero una principessa?
- Tu sei davvero una principessa?
- È davvero una principessa?
- Lei è davvero una principessa?
- Sei veramente una principessa?
- Tu sei veramente una principessa?
- È veramente una principessa?
- Lei è veramente una principessa?

Où était la princesse ?

Dov'era la principessa?

Tu es ma princesse.

- Sei la mia principessa.
- Tu sei la mia principessa.

Il devait sauver la princesse.

Ha dovuto salvare la principessa.

La princesse implora le pardon de l'empereur.

La principessa implorò il perdono dell'imperatore.

Il était une fois une belle princesse.

C'era una volta una bella principessa.

La princesse tomba amoureuse d'un prince elfe.

- La principessa si è innamorata di un principe elfico.
- La principessa si innamorò di un principe elfico.
- La principessa si innamorò di un principe degli Elfi.
- La principessa si è innamorata di un principe degli Elfi.

Une fille de roi est une princesse.

La figlia di un re è una principessa.

Elle a un train de vie de princesse.

Ha un tenore di vita da principessa.

Personne ne parvenait à faire rire la princesse.

Nessuno riusciva a far ridere la principessa.

- Ils agitèrent des drapeaux pour souhaiter la bienvenue à la princesse.
- Elles agitèrent des drapeaux pour souhaiter la bienvenue à la princesse.

- Hanno sventolato delle bandiere per dare il benvenuto alla principessa.
- Loro hanno sventolato delle bandiere per dare il benvenuto alla principessa.
- Sventolarono delle bandiere per dare il benvenuto alla principessa.
- Loro sventolarono delle bandiere per dare il benvenuto alla principessa.

Ne sachant avec quel prétendant elle voulait se marier, la princesse hésitait, nommant tantôt l'un, tantôt l'autre.

Non sapendo con quale pretendente volesse sposarsi, la principessa esitava, chiamando ora l'uno ora l'altro.