Translation of "Prié" in Italian

0.005 sec.

Examples of using "Prié" in a sentence and their italian translations:

- Ils ont prié.
- Elles ont prié.

- Hanno pregato.
- Loro hanno pregato.

J'ai prié.

- Ho pregato.
- Io ho pregato.

Tu as prié.

- Hai pregato.
- Tu hai pregato.

Il a prié.

- Ha pregato.
- Pregò.

Elle a prié.

- Ha pregato.
- Lei ha pregato.

Nous avons prié.

- Abbiamo pregato.
- Noi abbiamo pregato.

Vous avez prié.

- Ha pregato.
- Lei ha pregato.
- Avete pregato.
- Voi avete pregato.

- Je priais.
- J'ai prié.

- Pregavo.
- Io pregavo.

Nous avons prié ensemble.

Abbiamo pregato assieme.

J'ai prié pour Tom.

- Ho pregato per Tom.
- Pregai per Tom.

On m'a prié d'attendre ici.

- Mi è stato chiesto di aspettare qui.
- Mi era stato chiesto di aspettare qui.

- Nous priions.
- Nous avons prié.

- Pregavamo.
- Noi pregavamo.
- Abbiamo pregato.
- Noi abbiamo pregato.

Je n'ai pas encore prié.

- Non ho ancora pregato.
- Io non ho ancora pregato.

- Elle priait.
- Elle a prié.

- Ha pregato.
- Lei ha pregato.
- Pregava.
- Lei pregava.

Nous avons prié pour qu'il pleuve.

- Abbiamo pregato per la pioggia.
- Pregammo per la pioggia.

Nous avons prié pour leur bonheur.

- Abbiamo pregato per la loro felicità.
- Noi abbiamo pregato per la loro felicità.

Elle s'est agenouillée et a prié.

- Si è inginocchiata per pregare.
- Lei si è inginocchiata per pregare.
- Si inginocchiò per pregare.
- Lei si inginocchiò per pregare.

J'ai prié pour l'aide de Dieu.

- Ho pregato per l'aiuto di Dio.
- Pregai per l'aiuto di Dio.

- Il priait.
- Elle priait.
- Il a prié.

- Pregava.
- Lei pregava.

- Ils priaient.
- Elles priaient.
- Ils ont prié.

- Hanno pregato.
- Loro hanno pregato.
- Pregavano.

Nous nous sommes agenouillés et nous avons prié.

- Noi tutti ci inginocchiammo per pregare.
- Noi tutte ci inginocchiammo per pregare.

Elle a prié pour le retour de son fils.

- Ha pregato per il ritorno di suo figlio.
- Lei ha pregato per il ritorno di suo figlio.
- Pregò per il ritorno di suo figlio.
- Lei pregò per il ritorno di suo figlio.

- Tout le monde a prié.
- Tout le monde pria.

- Tutti hanno pregato.
- Hanno pregato tutti.
- Tutti pregarono.
- Pregarono tutti.

- Nous l'avons prié de revenir.
- Nous lui avons demandé de revenir.

Gli abbiamo chiestio di tornare.

- On m'a demandé de quitter la société.
- On m'a prié de quitter l'entreprise.

Mi hanno chiesto di lasciare la ditta.

- Il me pria de parler plus lentement.
- Il m'a prié de parler plus lentement.

- Mi ha chiesto di parlare più lentamente.
- Lui mi ha chiesto di parlare più lentamente.
- Mi chiese di parlare più lentamente.
- Lui mi chiese di parlare più lentamente.