Translation of "Couleurs" in Italian

0.010 sec.

Examples of using "Couleurs" in a sentence and their italian translations:

J'aime les couleurs.

- Amo i colori.
- Io amo i colori.

J'aime les couleurs claires.

- Mi piacciono i colori chiari.
- A me piacciono i colori chiari.

J'en apprécie les couleurs.

Mi piacciono i colori.

Ces couleurs jurent entre elles.

- Questi colori si scontrano tra loro.
- Quei colori si scontrano tra loro.

Qui a choisi ces couleurs ?

Chi ha scelto quei colori?

Ces couleurs vont bien ensemble.

Quei colori stanno bene assieme.

- L'arc-en-ciel a sept couleurs.
- Un arc-en-ciel a sept couleurs.

L'arcobaleno ha sette colori.

Elle aime porter des couleurs sombres.

Le piace indossare abiti di colore scuro.

L'arc-en-ciel a sept couleurs.

L'arcobaleno ha sette colori.

L'aveugle ne peut juger des couleurs.

Il cieco non può giudicare dei colori.

Les couleurs sont un phénomène physique.

I colori sono un fenomeno fisico.

J'ai besoin de crayons de couleurs.

- Mi servono delle matite colorate.
- Io ho bisogno di matite colorate.

Connais-tu les couleurs qu'elle aime ?

Sai quali colori le piacciono?

- Je n'aime pas votre goût pour les couleurs.
- Je n'aime pas ton goût pour les couleurs.

- Non mi piace il tuo gusto per i colori.
- A me non piace il tuo gusto per i colori.
- Non mi piace il suo gusto per i colori.
- A me non piace il suo gusto per i colori.
- Non mi piace il vostro gusto per i colori.
- A me non piace il vostro gusto per i colori.

Un arc-en-ciel a sept couleurs.

Un arcobaleno ha sette colori.

Il reconnaît les couleurs et les formes.

- Riconosce colori e forme.
- Lui riconosce colori e forme.

Les couleurs sont différentes dans chaque langue.

I colori sono diversi in ogni lingua.

Et parfois avec des jeux de couleurs,

E a volte con combinazioni di colori,

Je n'aime pas ton goût pour les couleurs.

- Non mi piace il tuo gusto per i colori.
- A me non piace il tuo gusto per i colori.

Je n'aime pas votre goût pour les couleurs.

- Non mi piace il suo gusto per i colori.
- A me non piace il suo gusto per i colori.
- Non mi piace il vostro gusto per i colori.
- A me non piace il vostro gusto per i colori.

Combien il y a-t-il de couleurs ?

Quanti colori ci sono?

Un artiste doit avoir le sens des couleurs.

Un artista deve avere occhio per il colore.

Comme nous, il perçoit mal les couleurs la nuit,

Come noi, non vede bene i colori alla luce della luna,

Je n'aime pas ses goûts en matière de couleurs.

- Non mi piacciono i suoi gusti in materia di colori.
- A me non piacciono i suoi gusti in materia di colori.

Le drapeau suisse a seulement deux couleurs, pas trois.

La bandiera svizzera ha soltanto due colori, tre no.

J'ai acheté des crayons et une boîte de couleurs.

Ho comprato matite e una scatola di colori.

Elle n'arbore plus les couleurs d'un poulpe en bonne santé.

È così debole che non riesce a fare quei colori vivaci di un polpo in salute

Le rouge est fondamentalement plus distinct que les autres couleurs.

Il rosso è fondamentalmente più distinto rispetto agli altri colori.

- C'est une question de goût.
- Les goûts et les couleurs...

- È una questione di gusto.
- È una questione di sapore.

Des goûts et des couleurs on ne doit pas discuter.

Tutti gusti sono gusti.

Les couleurs du club sont le bleu et le noir.

I colori del club sono blu e nero.

Le rouge, le jaune et le bleu sont des couleurs.

Rosso, giallo e blu sono dei colori.

Les tailles et les couleurs, tous ces types de choses.

le dimensioni e le combinazioni di colori, tutti questi tipi di cose.

Ils l'ont appelé le World Color Survey (=Etude mondiale des couleurs).

Lo chiamarono World Color Survey.

Imaginons que je vous montre des vidéos de mains de différentes couleurs

Immaginate che vi mostri dei video di mani di colore diverso

Ils ont sacrifié la vision des couleurs au profit de la photosensibilité.

Hanno sacrificato la visione a colori per la sensibilità alla luce.

- Chacun ses goûts.
- Les goûts et les couleurs ne se discutent pas.

Ognuno ha i suoi gusti.

Ils ont constaté que, avec quelques ajustements, la hiérarchie de couleurs est toujours vérifiée.

Scoprirono che con alcune modifiche, la gerarchia dei colori è ancora verificata.

Les couleurs vives des pétales ont attiré les abeilles à se régaler du nectar.

I colori vivaci dei petali attiravano le api per banchettare sul nettare.

Imaginez un lieu de travail où des gens de toutes couleurs et de toutes origines

immaginate un posto dove le persone di tutti i colori e razze

Ils n'étaient pas les premiers chercheurs intéressés par la façon dont on nomme les couleurs.

Non erano i primi ricercatori interessati alla domanda su come denominiamo i colori.

C'est parce que toutes les langues n'ont pas le même nombre de catégories de couleurs basiques.

Questo perché non tutte le lingue hanno lo stesso numero di categorie di colori di base.

Comme vous pouviez vous en douter, des langues différentes ont des mots différents pour les couleurs.

Come ci si aspetterebbe, lingue diverse hanno diverse parole per i colori.

Les simulations ont présenté des agents artificiels avec plusieurs couleurs à la fois, et, à travers

Le simulazioni hanno presentato agenti artificiali con più colori alla volta

- La maison était pleine d'objets d'art polychromes.
- La maison était emplie d'objets d'art pleins de couleurs.

La casa era piena di opere d'arte colorate.

Cela suggérait que lorsque les langues évoluent, elles créent des noms de couleurs dans un certain ordre.

Ciò indica che man mano che le lingue si sviluppano, creano nomi di colori in un certo ordine.

Et cela suggère qu'il y a quelque chose à propos des couleurs elles-mêmes qui mène à cette hiérarchie.

Ciò suggerisce che c'è qualcosa nei colori stessi che porta a questa gerarchia.

Les êtres humains sont semblables aux vitraux des églises. Quand le soleil brille, ils rayonnent de toutes leurs couleurs, mais quand vient la nuit, seule une lumière intérieure peut les mettre pleinement en valeur.

Gli esseri umani sono come le vetrate delle chiese. Quando il sole splende, si irradiano di tutti i loro colori, ma quando cala la notte, solo una luce interiore è in grado di valorizzarli pienamente.