Translation of "Couche" in Italian

0.005 sec.

Examples of using "Couche" in a sentence and their italian translations:

Le soleil se couche.

Il sole sta calando.

Je me couche très tôt.

- Vado a letto molto presto.
- Io vado a letto molto presto.

Elle se couche toujours tard.

Va sempre a letto tardi.

Je me couche à 11 heures.

- Vado a letto alle undici.
- Io vado a letto alle undici.

Je me couche tôt la nuit.

Vado a letto presto la sera.

Le soleil se couche à l'ouest.

Il sole tramonta ad ovest.

Je me couche vers 10 heures.

- Vado a letto intorno alle dieci.
- Io vado a letto intorno alle dieci.

« Riche couche de nanodiamants sur trois continents

"Uno strato ricco di nano-diamanti in tre continenti,

Je me couche tard tous les soirs.

- Vado a letto tardi la sera.
- Io vado a letto tardi la sera.

Je dois changer la couche du bébé.

- Devo cambiare il pannolino del bebè.
- Io devo cambiare il pannolino del bebè.

Le soleil se couche toujours à l'ouest.

Il sole tramonta sempre ad ovest.

La crue déposa une couche de boue.

L'alluvione ha depositato uno strato di fango.

Là où la couche de glace était fine.

o dove il ghiaccio era più sottile.

L'exosquelette du scorpion est recouvert d'une couche fine

Gli scorpioni hanno uno strato leggero che ricopre il loro esoscheletro,

Tom se couche habituellement à 10 h 40.

Tom di solito va a letto alle dieci e quaranta.

Je me couche à dix heures et demie.

- Vado a letto alle dieci e mezza.
- Io vado a letto alle dieci e mezza.

Il t'est déjà arrivé de changer une couche ?

- Hai mai cambiato un pannolino prima?
- Tu hai mai cambiato un pannolino prima?
- Ha mai cambiato un pannolino prima?
- Lei ha mai cambiato un pannolino prima?
- Avete mai cambiato un pannolino prima?
- Voi avete mai cambiato un pannolino prima?

Le bébé a besoin qu'on lui change sa couche.

Bisogna cambiare il pannolino al bebè.

La maison a besoin d'une nouvelle couche de peinture.

La casa ha bisogno di una nuova tinteggiata.

Une couche réfléchissante dans leurs yeux amplifie la faible lumière.

Uno strato riflettente nei loro occhi amplifica la poca luce presente.

Il se couche tôt, mais il met longtemps à s'endormir.

Lui è andato a letto presto, ma ha fatto fatica ad addormentarsi.

Une couche de cendres et de suie marquant l'extinction K-T,

uno strato di cenere e fuliggine che definisce il Limite K-T,

Le soleil se couche, donc il fait plus frais en surface.

Al calar del sole, in superficie rinfresca.

Le soleil se lève à l’est et se couche à l’ouest.

Il sole sorge ad est e tramonta ad ovest.

Le soleil se lève à l'est et se couche à l'ouest.

Il sole sorge ad est e tramonta ad ovest.

Sur ma couche, la nuit, j'ai cherché celui que mon cœur aime.

Sul mio letto, durante la notte, ho cercato colui che l’anima mia ama.

Quand le soleil de la culture se couche, les nains aussi paraissent géants.

Quando il sole della cultura cala, anche i nani sembrano giganti.

- D'habitude, je me couche à neuf heures.
- D'habitude, je vais au lit à neuf heures.

Di solito vado a letto alle nove.

Un rôdeur de nuit. C'est lorsque le soleil se couche que l'échide fait le plus de dégâts.

Da predatore notturno, è al tramonto che la vipera dà il meglio di sé.