Translation of "Construite" in Italian

0.008 sec.

Examples of using "Construite" in a sentence and their italian translations:

La maison aura été construite.

La casa sarà stata costruita.

L'espéranto est une langue construite.

L'esperanto è una lingua artificiale.

Dans la tour Henninger nouvellement construite.

presso la Henninger Tower di recente costruzione.

L'espéranto est une langue internationale construite.

L'esperanto è una lingua artificiale internazionale.

La statue fut construite en France.

La statua fu costruita in Francia.

- Je l'ai construit.
- Je l'ai construite.

- L'ho costruito.
- L'ho costruito io.
- L'ho costruita.
- L'ho costruita io.

La ville est construite sur une plaine.

La città è costruita in pianura.

Le prêtre a béni l'église nouvellement construite.

Il prete ha benedetto la nuova chiesa.

Cette vieille maison est construite en bois.

Questa casa vecchia è di legno.

Une fois construite, elle offre une protection incroyable.

Una volta costruita, la protezione è favolosa.

La maison fut construite au début du siècle.

La casa è stata costruita agli inizi del secolo.

La maison que Tom a construite est vraiment jolie.

- La casa che ha costruito Tom è davvero carina.
- La casa che ha costruito Tom è veramente carina.

Voici la maquette que nous avons évidemment construite en LEGO.

Questo è il nostro modello. Fatto di LEGO, ovviamente.

Votre projet est pareil à une maison qui serait construite sur du sable.

Il tuo progetto è come una casa costruita sulla sabbia.

Le défi était de remettre en question la façon dont ma vie est construite,

Io ho sfidato lo "status quo", l'abitudine che ti dice come la tua vita debba essere:

Autrefois langue artificielle rejetée, l'espéranto a gagné le respect d'une nouvelle génération de linguistes, en tant que langue construite ayant remporté le plus de succès de tous les temps.

Un tempo scartato come lingua artificiale, l'esperanto ora si è conquistato la stima di una nuova generazione di linguisti, come la lingua pianificata più riuscita di tutti i tempi.

- Rome ne s'est pas faite en un jour.
- Rome ne fut pas bâtie en un jour.
- Rome ne fut pas construite en un jour.
- Rome ne fut pas faite en un jour.

- Roma non fu fatta in un giorno.
- Roma non è stata costruita in un giorno.
- Roma non fu costruita in un giorno.

Mes collègues et moi vivions dans une petite cabane de deux pièces construite en bordure d'une falaise en montagne. Je dis deux pièces, mais à part l'entrée, il y avait une pièce de deux tatamis sur six. Nous mangions des pommes de terre, du poisson séché et du tofu. Comme nous étions au sommet d'une montagne froide, les pommes de terre gelaient pendant l'hiver.

- Io e i miei colleghi abbiamo vissuto in una piccola cabina da due camere costruita sul bordo di una scogliera sulla montagna. Dico due camere, ma oltre all'ingresso, c'era una sala con un tatami da sei per due. Abbiamo mangiato patate, pesce essiccato e tofu. Dato che eravamo sulla cima di una montagna fredda, le patate sarebbero congelate durante l'inverno.
- Io e le mie colleghe abbiamo vissuto in una piccola cabina da due camere costruita sul bordo di una scogliera sulla montagna. Dico due camere, ma oltre all'ingresso, c'era una sala con un tatami da sei per due. Abbiamo mangiato patate, pesce essiccato e tofu. Dato che eravamo sulla cima di una montagna fredda, le patate sarebbero congelate durante l'inverno.