Translation of "Cherché" in Italian

0.004 sec.

Examples of using "Cherché" in a sentence and their italian translations:

- Je l'ai cherché partout.
- J'ai cherché après partout.

- L'ho cercato dappertutto.
- L'ho cercata dappertutto.
- La cercai dappertutto.
- Lo cercai dappertutto.

Je t'ai cherché.

- Ti stavo cercando.
- Vi stavo cercando.
- La stavo cercando.

Je l'ai cherché.

- L'ho cercato.
- Lo cercai.

- Je t'ai cherché.
- Je vous cherchais.
- Je vous ai cherché.

- Ti stavo cercando.
- Vi stavo cercando.

Nous avons cherché partout.

Stavamo cercando dappertutto.

J'ai cherché Tom partout.

Ho cercato Tom dappertutto.

Ils ont cherché partout.

Stavano cercando dappertutto.

Il a cherché la clé.

- Ha cercato la chiave.
- Lui ha cercato la chiave.
- Cercò la chiave.
- Lui cercò la chiave.

J’ai cherché de nouveaux amis.

- Ho cercato dei nuovi amici.
- Io ho cercato dei nuovi amici.

Tom a cherché son crayon.

Ho cercato la mia matita.

J'ai cherché un endroit pour dormir.

- Ho cercato un posto in cui dormire.
- Io ho cercato un posto in cui dormire.

Je trouve ce que j'ai longtemps cherché.

troverò quello che stavo cercando.

J'ai cherché ce mot dans le dictionnaire.

Cercai la parola nel dizionario.

- Ils ont trouvé le livre qu'ils ont longtemps cherché.
- Elles ont trouvé le livre qu'elles ont longtemps cherché.

- Hanno trovato il libro che hanno cercato a lungo.
- Loro hanno trovato il libro che hanno cercato a lungo.

Elle a cherché le pardon pour ses fautes.

Cercava perdono per le sue azioni colpevoli.

Où est-ce ? J'ai cherché durant des heures.

- Dov'è? Lo sto cercando da ore.
- Dov'è? La sto cercando da ore.

J'ai trouvé le livre que j'ai longtemps cherché.

- Ho trovato il libro che ho cercato a lungo.
- Io ho trovato il libro che ho cercato a lungo.

- Nous avons cherché partout.
- Nous avons fouillé partout.

Abbiamo cercato dappertutto.

Tu as cherché partout, sauf au bon endroit.

- Hai cercato dappertutto tranne che nel posto giusto.
- Tu hai cercato dappertutto tranne che nel posto giusto.

Notre équipe a cherché dans l'étendue du savoir humain

Con la mia squadra, ho passato in rassegna la saggezza umana

J'ai cherché partout mon briquet sans pouvoir le trouver.

- Ho cercato il mio accendino per mari e monti ma non sono riuscito a trovarlo.
- Ho cercato il mio accendino per mari e monti ma non sono riuscita a trovarlo.

Il a trouvé le livre qu'il a longtemps cherché.

- Ha trovato il libro che ha cercato a lungo.
- Lui ha trovato il libro che ha cercato a lungo.

Tom a trouvé le livre qu'il a longtemps cherché.

Tom ha trovato il libro che ha cercato a lungo.

Elle a trouvé le livre qu'elle a longtemps cherché.

- Ha trovato il libro che ha cercato a lungo.
- Lei ha trovato il libro che ha cercato a lungo.

Marie a trouvé le livre qu'elle a longtemps cherché.

Marie ha trovato il libro che ha cercato a lungo.

Elles ont trouvé le livre qu'elles ont longtemps cherché.

- Hanno trovato il libro che hanno cercato a lungo.
- Loro hanno trovato il libro che hanno cercato a lungo.

J'ai cherché la signification de ce mot dans le dictionnaire.

Ho cercato il significato di questa parola sul dizionario.

Tu as trouvé le livre que tu as longtemps cherché.

- Hai trovato il libro che hai cercato a lungo.
- Tu hai trovato il libro che hai cercato a lungo.

Nous avons trouvé le livre que nous avons longtemps cherché.

- Abbiamo trovato il libro che abbiamo cercato a lungo.
- Noi abbiamo trovato il libro che abbiamo cercato a lungo.

Vous avez trouvé le livre que vous avez longtemps cherché.

- Ha trovato il libro che ha cercato a lungo.
- Lei ha trovato il libro che ha cercato a lungo.
- Avete trovato il libro che avete cercato a lungo.
- Voi avete trovato il libro che avete cercato a lungo.

Ensuite, nous avons cherché à voir si nous pouvions faire mieux

Poi abbiamo cercato di vedere se potevamo andare meglio in

Sur ma couche, la nuit, j'ai cherché celui que mon cœur aime.

Sul mio letto, durante la notte, ho cercato colui che l’anima mia ama.

C'est que je n'avais jamais vraiment cherché à ce que le système change.

era che non avevo mai chiesto al sistema di cambiare;

J'ai cherché partout mes lunettes mais je n'ai pas réussi à les trouver.

Ho cercato per mari e monti i miei occhiali ma non sono riuscito a trovarli.

- J'ai trouvé exactement ce que tu cherchais.
- J'ai trouvé précisément ce que vous aviez cherché.

Ho trovato esattamente quello che stavi cercando.

L'autre jour je me suis arrêté à une librairie d'occasion alors que je rentrais à la maison et il est arrivé que je suis tombé sur un livre que j'avais cherché pendant longtemps.

L'altro giorno mi sono fermato in un negozio di libri di seconda mano mentre tornavo a casa da scuola e m'è capitato di trovare un libro che avevo cercato a lungo.