Translation of "Étudies" in Italian

0.007 sec.

Examples of using "Étudies" in a sentence and their italian translations:

- Étudiez-vous ?
- Étudies-tu ?
- Vous étudiez ?
- Tu étudies ?

- Stai studiando?
- Tu stai studiando?
- State studiando?
- Voi state studiando?
- Sta studiando?
- Lei sta studiando?

Tu étudies l'anglais.

Studi inglese.

Étudies-tu l'anglais ?

Studi inglese?

- Est-ce que tu étudies tous les jours ?
- Étudies-tu chaque jour ?
- Étudies-tu quotidiennement ?

- Studi ogni giorno?
- Tu studi ogni giorno?

Étudies-tu chaque jour ?

Studi ogni giorno?

Pourquoi étudies-tu l'allemand ?

Perché studi tedesco?

- Est-ce que tu étudies la chimie ?
- Étudies-tu la chimie ?

Studi chimica?

- Est-ce que tu étudies tous les jours ?
- Étudies-tu chaque jour ?
- Étudiez-vous chaque jour ?
- Étudies-tu quotidiennement ?

- Studi ogni giorno?
- Tu studi ogni giorno?
- Studiate ogni giorno?
- Studia ogni giorno?
- Voi studiate ogni giorno?
- Lei studia ogni giorno?

- Pourquoi est-ce que tu étudies ?
- Pourquoi tu étudies ?
- Pourquoi étudies-tu ?

Perché studi?

Pourquoi étudies-tu le français ?

- Perché impari il francese?
- Perché impara il francese?
- Perché imparate il francese?

Tu étudies ou tu travailles ?

- Studi o lavori?
- Studiate o lavorate?

Tu étudies une langue étrangère ?

Tu studi qualche lingua straniera?

- Étudies-tu l'anglais ?
- Étudiez-vous l'anglais ?

- Studi inglese?
- Studi l'inglese?
- Tu studi inglese?
- Tu studi l'inglese?
- Studiate inglese?
- Voi studiate inglese?
- Studiate l'inglese?
- Voi studiate l'inglese?
- Studia inglese?
- Lei studia inglese?
- Studia l'inglese?
- Lei studia l'inglese?

Quelle période de l'histoire étudies-tu ?

- Quale periodo storico stai studiando?
- Quale periodo storico sta studiando?
- Quale periodo storico state studiando?

- Est-ce que tu étudies tous les jours ?
- Étudies-tu chaque jour ?
- Étudiez-vous chaque jour ?

Studi ogni giorno?

Est-ce que tu étudies la chimie ?

- Studi chimica?
- Tu studi chimica?
- Studia chimica?
- Lei studia chimica?
- Studiate chimica?
- Voi studiate chimica?

- Qu'étudies-tu ?
- Qu'est-ce que tu étudies ?

Cosa state studiando?

N'allume pas la radio pendant que tu étudies.

Non accendere la radio mentre studi.

- Étudies-tu le français ?
- Vous apprenez le français ?

- Studi il francese?
- Stai studiando il francese?
- Tu stai studiando il francese?
- Sta studiando il francese?
- Lei sta studiando il francese?
- State studiando il francese?
- Voi state studiando il francese?

- Étudies-tu le français ?
- Étudiez-vous le français ?

- Studi il francese?
- Tu studi il francese?
- Studia il francese?
- Lei studia il francese?
- Studiate il francese?
- Voi studiate il francese?

Est-ce que tu étudies tous les jours ?

Studi ogni giorno?

- Tu étudies une langue étrangère ?
- Vous étudiez quelque langue étrangère ?
- Étudiez-vous une langue étrangère ?
- Étudies-tu une langue étrangère ?

Tu studi qualche lingua straniera?

- Apprenez-vous l'anglais ?
- Étudies-tu l'anglais ?
- Étudiez-vous l'anglais ?

- Studi inglese?
- Studi l'inglese?
- Tu studi inglese?
- Tu studi l'inglese?
- Studiate inglese?
- Voi studiate inglese?
- Studiate l'inglese?
- Voi studiate l'inglese?
- Studia inglese?
- Lei studia inglese?
- Studia l'inglese?
- Lei studia l'inglese?

- Qu'apprends-tu ?
- Qu'étudies-tu ?
- Qu'est-ce que tu étudies ?

Cosa studi?

- Pourquoi est-ce que tu étudies ?
- Pourquoi tu étudies ?

Perché studi?

Plus tu étudies, plus tu découvres l'étendue de ton ignorance.

Più studi, più scopri l'estensione della tua ignoranza.

- Pourquoi étudiez-vous le français ?
- Pourquoi étudies-tu le français ?

- Perché studi il francese?
- Tu perché studi il francese?
- Perché studia il francese?
- Lei perché studia il francese?
- Perché studiate il francese?
- Voi perché studiate il francese?

- Tu étudies une langue étrangère ?
- Vous étudiez quelque langue étrangère ?

Tu studi qualche lingua straniera?

- Tu étudies ou tu travailles ?
- Êtes-vous encore aux études ou en emploi ?

Studi o lavori?

- Plus tu étudies, plus tu as envie d'étudier.
- Plus tu apprends, plus tu as envie d'apprendre.

- Più impari, più vuoi imparare.
- Più imparate, più volete imparare.
- Più impara, più vuole imparare.

- Plus on étudie, plus on découvre sa propre ignorance.
- Plus tu étudies, plus tu découvres l'étendue de ton ignorance.

- Più studi, più scopri la tua ignoranza.
- Più studia, più scopre la sua ignoranza.
- Più studiate, più scoprite la vostra ignoranza.

- Est-ce que tu étudies à la bibliothèques des fois ?
- Est-ce que vous étudiez à la bibliothèque des fois ?

- Studi mai in biblioteca?
- Tu studi mai in biblioteca?
- Studia mai in biblioteca?
- Lei studia mai in biblioteca?
- Studiate mai in biblioteca?
- Voi studiate mai in biblioteca?