Translation of "Véritable" in Hungarian

0.004 sec.

Examples of using "Véritable" in a sentence and their hungarian translations:

Est-ce véritable ?

Valódi?

C'est l'amour véritable.

Ez az igaz szerelem.

- Tu es un véritable ami.
- Tu es une véritable amie.

Te egy igaz barát vagy.

C’est un véritable scandale !

Ez igazi botrány!

C'est une véritable artiste.

Igazi művész.

Que ce soit plus véritable. »

Több jelentőséget szeretnék."

Quel est ton véritable but ?

Mi az igazi célod?

Ça c'est la véritable raison.

Ez az igazi ok.

Laurie est une véritable amie.

Laurie igaz barát.

La véritable amitié est inappréciable.

Az igaz barátság megfizethetetlen.

Pour répondre comme un véritable ami.

pont úgy, mint egy barát.

- C'est l'amour vrai.
- C'est l'amour véritable.

Ez az igaz szerelem.

Ce n'est pas du véritable argent.

- Ez nem igazi pénz.
- Ez nem valódi pénz.

Voilà le secret du véritable bonheur.

Ez a valódi boldogság titka.

Tom est un véritable vampire d'énergie.

Tom egy igazi energiavámpír.

À certains endroits, c'est une véritable invasion.

Egyeseknek ez már-már túlságosan is jól sikerül.

Tu n'as jamais vu un véritable diamant.

Te még soha nem láttál valódi gyémántot.

Jamais je ne trouverai le véritable amour.

Sohasem találom meg az igaz szerelmet.

Une véritable infection est un joueur expérimenté

Az igazi fertőzés nagyon ügyes ellenfél,

Cet hôtel est un véritable petit bijou.

Ez a szálló egy igazi gyöngyszem.

C'est ce qu'on appelle le véritable amour.

Ezt nevezik igaz szerelemnek.

La véritable amitié n'a pas de prix.

- Az igazi barátság megfizethetetlen.
- Az igaz barátság felbecsülhetetlen.

J'ai vécu un véritable enfer pendant deux ans.

Két éven át kész pokol volt az életem.

à partager votre passion, à partager votre véritable moi,

mutassák föl szenvedélyüket, mutassák meg igazi énüket,

Nous parlons en réalité, parfois, d'un véritable cœur brisé.

néha tényleg összetört szívről beszélünk.

Et c'est la véritable raison de l'augmentation du risque cardiovasculaire.

és ez a valódi ok a megnövekedett keringési kockázatokban.

- C'est l'amour vrai.
- C'est l'amour véritable.
- C'est l'amour, le vrai.

Ez az igaz szerelem.

- Quel est votre réel objectif ?
- Quelle est ta véritable intention ?

Mi az igazi szándékod?

Compare ce véritable bijou de grande valeur avec la copie.

Hasonlítsuk össze ezt a valódi drágakövet egy utánzattal.

Mais le véritable objectif de Mercator était la navigation. Cette projection préserve la direction,

De a Mercator vetület eredeti célja a tájékozódás volt - megőrzi az irányt,

- Est-ce vrai ?
- Est-ce vrai ?
- Est-ce que c'est vrai ?
- Est-ce véridique ?
- Est-ce véritable ?

- Ez igaz?
- Vajon ez igaz?
- Igaz?

Il en est du véritable amour comme de l’apparition des esprits : tout le monde en parle, mais peu de gens en ont vu.

- A valódi szerelemmel úgy vagyunk, mint a kísértettel: mindenki beszél róla, de kevesen látták.
- Az igaz szerelem dolga olyan, mint a kísérteteké: minden ember pengeti róla a nyelvét, s kevés van, aki látta.
- Az igazi szerelem olyan, akár a szellemjárás: mindenki beszél róla, de csak kevesen látták.

- Quelle est la véritable raison pour laquelle vous ne voulez pas faire ceci ?
- Quelle est la vraie raison pour laquelle tu ne veux pas faire ça ?

Mi a valódi oka annak, hogy nem akarod ezt csinálni?