Translation of "Tels" in Hungarian

0.006 sec.

Examples of using "Tels" in a sentence and their hungarian translations:

Pour y trouver de tels problèmes.

hogy ilyen problémákat találjunk.

De tels incidents sont assez courants.

Az ilyen incidensek eléggé gyakoriak.

De tels dieux n'ont jamais existé.

Istenek soha nem is voltak.

Les cheveux longs posent de tels problèmes.

A hosszú hajjal sok gond van.

Et comprendre pourquoi de tels commentaires sont blessants

hogy megértsük, milyen bántóak az ilyen megjegyzések,

Des lieux tels que Rhode Island, en Pennsylvanie,

az olyan helyeket, mint pl. Rhode Island, Pennsylvania,

Vous pourriez demander combien de tels emplois existent,

Kérdezhetnék, hogy mennyi van belőlük,

De tels secrets finissent toujours par se savoir.

Az ilyen titkok végül mindig kiderülnek.

S'il tient de tels propos, c'est qu'il est idiot.

Ha így beszél, kétségtelen, hogy idióta.

Il y des gens qui travaillent sur de tels projets,

Már most is vannak, akik ilyen rendszerekben dolgoznak,

Tu ne devrais entretenir aucune fréquentation avec de tels gens.

Ilyen emberekkel nem kellene kapcsolatot ápolnod.

tels que l'attention, la perception, la duperie et le libre arbitre.

mint pl. a figyelem, a felfogóképesség, a megtévesztés és a szabad akarat.

Nous avons justement besoin de tels jeunes agissants, pour notre mouvement.

Pontosan ilyen tevékeny fiatalokra van szüksége a mozgalmunknak.

Et un casque n'est pas très efficace pour protéger contre de tels coups.

És ezt nagyon nehéz ellensúlyozni a sisaknak.

tels que la rouille ou la pyrite, qu'on appelle aussi l'or des fous,

mint például a rozsda vagy a pirit, más néven bolondok aranya,

Nous avons hérité du don de la musique d'animaux tels que les insectes et les oiseaux.

A zenei tehetséget olyan állatoktól örököltük, mint a rovarok és a madarak.

Si tu avais pris conseil auprès de moi, tu ne te trouverais pas dans de tels ennuis.

Ha megfogadtad volna a tanácsom, most nem ülnél a slamasztikában.

La plupart des ustensiles, tels que les ouvre-boîtes et les ciseaux sont conçus pour les droitiers.

A legtöbb eszköz, mint például a konzervnyitó és az olló, jobbkezesek számára készül.

Le fascisme et le communisme, tels qu'ils se sont exercés, sont les deux visages du même monstre.

A megvalósított fasizmus és kommunizmus ugyanannak a szörnyetegnek a két arca.

- Je déteste les flics tels que lui.
- Je déteste les policiers comme lui.
- Je déteste les flics comme lui.

Utálom az olyan zsarukat, mint ő.

Est-ce qu'il y a des aliments que vous ne tolérez pas, tels que la graisse, la viande, les pois, le chou ?

Utál-e bizonyos ételeket: például a zsíros húst, borsót, káposztát?

- Je ne mange pas dans des endroits comme celui-ci, habituellement.
- Je ne mange d'habitude pas dans des endroits tels que celui-ci.

Nem szoktam ilyen helyeken enni.

Quand le corps est touché, des récepteurs dans la peau envoient des messages au cerveau causant la libération de produits chimiques tels que l'endorphine.

Ha a testet megérintjük, a bőrben lévő receptorok üzenetet küldenek az agyba és vegyi anyagok, például endorfinok felszabadulását idézik elő.