Translation of "Français " in Hungarian

0.004 sec.

Examples of using "Français " in a sentence and their hungarian translations:

Parlez-vous français ?

Tudsz franciául?

- Parlez-vous français ?
- Parles-tu français ?
- Parles-tu français ?

Tud franciául?

- Parlez-vous français ?
- Savez-vous parler français ?
- Parles-tu français ?
- Sais-tu parler français ?
- Vous parlez le français ?
- Tu parles français ?

Beszélsz franciául?

- Aimes-tu les vins français ?
- Aimez-vous les vins français ?

Szereted a francia borokat?

Parle-t-elle français ?

Beszél franciául?

Savez-vous parler français ?

Tudtok franciául?

- Parlez-vous français ?
- Savez-vous parler français ?
- Est-ce que tu sais parler français ?
- Sais-tu parler français ?

Tudsz franciául?

Qui vous enseigne le français ?

Ki tanítja neked a franciát?

Sait-il parler le français ?

Beszél franciául?

Tu parles bien le français !

Jól beszélsz franciául!

- Parlez-vous français ?
- Parles-tu français ?
- Parles-tu français ?
- Vous parlez le français ?

Beszélsz franciául?

Est-ce que c'est du français ?

Ez francia?

- Parles-tu français ?
- Parles-tu français ?

Beszélsz franciául?

Où avez-vous appris le français ?

- Hol tanult franciát?
- Hol tanulta meg ön a franciát?

Je ne parle pas assez bien français !

Nem beszélek elég jól franciául!

Comment s'est passé le cours de français ?

- Milyen volt a franciaóra?
- Milyen volt a francia lecke?

- Avez-vous du vin français ?
- As-tu du vin français ?

Van egy kis francia borod?

- Où avez-vous appris le français ?
- Où as-tu appris le français ?

Hol tanultál meg franciául?

- Parlez-vous français ?
- Vous parlez le français ?
- Parlez-vous français ?
- Parlez-vous le français ?

Tudsz franciául?

Les mathématiciens sont comme les Français : quoi que vous leur disiez ils le traduisent dans leur propre langue et le transforment en quelque chose de totalement différent.

A matematikusok bizonyos értelemben olyanok, mint a franciák: ha mondunk nekik valamit, azt lefordítják a saját nyelvükre, és azután rögtön valami egészen más lesz belőle.