Translation of "Suspendue" in German

0.003 sec.

Examples of using "Suspendue" in a sentence and their german translations:

La séance est suspendue !

Die Sitzung ist unterbrochen!

L'horloge est suspendue au mur.

Die Uhr hängt an der Wand.

La peine de prison de Tom a été suspendue.

Toms Freiheitsstrafe wurde zur Bewährung ausgesetzt.

La falaise est suspendue au-dessus de la mer.

Der Hängefels ragt aufs Meer hinaus.

La lampe est suspendue au-dessus de la table.

Die Lampe hängt über dem Tisch.

- Tu as été suspendue.
- Tu as été suspendu.
- Vous avez été suspendue.
- Vous avez été suspendu.
- Vous avez été suspendues.
- Vous avez été suspendus.

- Sie sind suspendiert worden.
- Sie wurden suspendiert.
- Du wurdest suspendiert.
- Du bist suspendiert worden.

Plus haut est suspendue la cloche, plus clair sonne-t-elle.

Je höher die Glocke hängt, desto heller klingt sie.

Une rampe lumineuse suspendue au plafond éclaire la longue et haute salle.

Die lange hohe Halle erleuchtet eine Reihe von Lampen, die von der Decke herabhängen.

- Dans sa chambre est accrochée une nature morte d'un peintre néerlandais.
- Dans sa chambre est suspendue une nature morte d'un peintre hollandais.

In seinem Zimmer hängt ein Stillleben eines niederländischen Malers.

Ce dieu nous rend la joie, et nos forces renaissent ; / de son humble cité les ports nous sont ouverts ; / l'ancre se précipite et plonge au fond des mers ; / de nos vaisseaux oisifs la course est suspendue.

Ermattet gingen wir dorthin; wir ankerten die Schiffe und, indem wir sie am Strand zurückließen, gingen wir in das kleine Dorf hinein.