Translation of "Neigeait" in German

0.004 sec.

Examples of using "Neigeait" in a sentence and their german translations:

Il neigeait.

- Es schneite.
- Es hat geschneit.

Il neigeait à Jérusalem.

Es schneite in Jerusalem.

Si seulement il neigeait !

Wenn es nur schneien würde!

- Quand je me suis réveillé, il neigeait.
- Lorsque je me réveillai, il neigeait.
- Il neigeait quand je me suis réveillé.
- Quand je me suis réveillée, il neigeait.
- Il neigeait quand je me suis réveillée.

- Als ich aufwachte, schneite es.
- Als ich aufwachte, fiel Schnee.

- Quand je me suis réveillé, il neigeait.
- Lorsque je me réveillai, il neigeait.
- Quand je me suis réveillée, il neigeait.

- Als ich aufwachte, schneite es.
- Als ich aufwachte, fiel Schnee.

Il neigeait depuis une semaine.

Es hat eine Woche lang geschneit.

- Il neigeait.
- Il a neigé.

- Es schneite.
- Es hat geschneit.

Il neigeait ce jour-là.

Es schneite an jenem Tag.

- Quand je me suis réveillé, il neigeait.
- Quand je me suis réveillée, il neigeait.

Als ich aufwachte, schneite es.

Il ne neigeait jamais sur l'île.

Es schneite nie auf dieser Insel.

Lorsque je me réveillai, il neigeait.

- Als ich aufwachte, schneite es.
- Als ich aufwachte, fiel Schnee.

Il neigeait quand je me suis réveillé.

Es schneite, als ich aufwachte.

Quand je me suis réveillé, il neigeait.

Als ich aufwachte, schneite es.

Quand j'ai ouvert les rideaux, il neigeait.

Als ich die Vorhänge öffnete, schneite es.

Quand je me suis réveillée, il neigeait.

- Als ich aufwachte, schneite es.
- Als ich aufwachte, fiel Schnee.

Avant, il neigeait tous les jours en hiver.

Früher schneite es im Winter jeden Tag.

Il neigeait abondamment le matin où il est né.

Es schneite unaufhörlich an dem Morgen, als er geboren wurde.

Ce matin, il neigeait, à midi il fait du soleil et cet après-midi il va faire de l'orage.

Heute Morgen hat es geschneit, heute Mittag scheint die Sonne und heute Nachmittag wird es gewittern.