Translation of "N'oublierai" in German

0.006 sec.

Examples of using "N'oublierai" in a sentence and their german translations:

Je n'oublierai pas.

Ich werde nicht vergessen.

Je n'oublierai jamais.

Ich werde niemals vergessen.

- Je n'oublierai jamais votre gentillesse.
- Je n'oublierai jamais votre générosité.

Ich werde nie Ihre Freundlichkeit vergessen.

Je n'oublierai jamais ça.

Ich werde das nie vergessen.

Je n'oublierai jamais cette vision.

Ich werde diesen Anblick niemals vergessen.

Je n'oublierai jamais ta bonté.

Ich werde niemals deine Güte vergessen.

Je n'oublierai jamais ce jour.

- Ich werde niemals diesen Tag vergessen.
- Ich werde diesen Tag nie vergessen.

Je n'oublierai jamais cet incident.

Ich werde diesen Vorfall niemals vergessen.

Je n'oublierai jamais ta gentillesse.

Ich werde deine Freundlichkeit nie vergessen.

Je n'oublierai jamais votre gentillesse.

- Ich werde nie Ihre Freundlichkeit vergessen.
- Ich werde niemals deine Güte vergessen.

Je n'oublierai jamais cette expérience.

Ich werde dieses Erlebnis nie vergessen.

Je n'oublierai jamais sa réponse.

Ich werde seine Antwort nie vergessen.

Je n'oublierai jamais vous avoir vue.

Ich werde nie vergessen, Sie gesehen zu haben.

Je n'oublierai jamais l'air qu'arborait son visage.

Ich werde nie seinen Gesichtsausdruck vergessen.

Je n'oublierai jamais le son du choc.

Ich werde das Geräusch des Einschlags niemals vergessen.

- Tant que je vivrai je n'oublierai jamais ta gentillesse.
- Autant que je vivrai, je n'oublierai jamais ta gentillesse.

Ich werde deine Freundlichkeit nicht vergessen, so lange ich lebe.

Je n'oublierai jamais ce que tu m'as dit.

Ich werde nie vergessen, was du mir gesagt hast.

- Je ne l'oublierai pas.
- Je n'oublierai pas cela.

Das werde ich nicht vergessen.

- Je n'oublierai jamais ça.
- Je ne l'oublierai jamais.

Ich werde das nie vergessen.

Je n'oublierai pas ce que tu as fait.

Ich werde nicht vergessen, was du getan hast.

- Je n'oublierai jamais ce que vous avez fait pour moi.
- Je n'oublierai jamais ce que tu as fait pour moi.

- Ich werde nie vergessen, was Sie für mich getan haben.
- Ich werde nie vergessen, was du für mich getan hast.

Je n'oublierai jamais ma visite de Paris de l'été dernier.

Ich werde niemals meinen Besuch in Paris letzten Sommer vergessen.

Je n'oublierai jamais votre gentillesse, aussi longtemps que je vivrai.

- Ich werde deine Freundlichkeit so lange ich lebe nicht vergessen.
- Ich werde eure Freundlichkeit so lange ich lebe nicht vergessen.

Je n'oublierai jamais ce que tu as fait pour moi.

Ich werde nie vergessen, was du für mich getan hast.

Je n'oublierai jamais ce qui s'est passé cette nuit-là.

Ich werde nie vergessen, was in jener Nacht geschah.

- Je n'oublierai jamais ce qui s'est passé cette nuit-là.
- Je n'oublierai jamais ce qui se produisit au cours de cette nuit-là.

Ich werde nie vergessen, was in jener Nacht geschah.

Il y a eu un incident, cependant, que je n'oublierai jamais.

Es gab jedoch einen Zwischenfall, den ich nie vergessen werde.

Je n'oublierai jamais la poignée de main avec le Président l'année dernière.

Ich werde nie vergessen, wie ich letztes Jahr dem Präsidenten die Hand geschüttelt habe.

Je n'oublierai jamais la fois où je suis allé à Hawaï avec elle.

Ich werde nie vergessen, wie ich mit ihr in Hawaii war.

Je n'oublierai jamais le jour où je l'ai rencontré pour la première fois.

Ich werde nie den Tag vergessen, an dem ich ihn das erste Mal getroffen habe.

Je n'oublierai jamais la peau douce et humide de ma maîtresse en cette nuit d'été.

Die weiche und feuchte Haut meiner Geliebten in dieser Sommernacht werde ich niemals vergessen.

- Je vais pardonner, mais je n'oublierai pas.
- Je vais pardonner, mais je ne vais pas oublier.

Ich werde vergeben, aber ich werde nicht vergessen.

Je n'oublierai jamais ses yeux bleus comme la flamme du plomb et ses courts cheveux de la couleur du cocktail qu'elle buvait.

Ich werde nie ihre bleiflammenfarbenen Augen vergessen und ihre kurzen Haare, die die Farbe des Cocktails hatten, den sie trank.