Translation of "L’allemand" in German

0.002 sec.

Examples of using "L’allemand" in a sentence and their german translations:

J’étudiais l’allemand.

Ich studierte Deutsch.

Tu étudiais l’allemand.

Du hast Deutsch studiert.

Tu comprends l’allemand, n’est-ce pas ?

Du verstehst doch Deutsch, oder?

Tom ne s’est jamais approprié l’allemand.

Tom hat nie richtig Deutsch gelernt.

J’ai appris le français, pas l’allemand.

Ich habe Französisch gelernt und nicht Deutsch.

Je parle français et j’apprends l’allemand.

Ich spreche Französisch und lerne Deutsch.

Je connais le français, l’anglais et l’allemand.

Ich kann Französisch, Englisch und Deutsch.

J’aurais dû apprendre l’allemand quand j’en avais l’opportunité il y a quinze ans.

Ich hätte Deutsch lernen sollen, als ich vor fünfzehn Jahren die Gelegenheit dazu hatte.

« N'avez vous pas l'impression que l’allemand est une langue difficile ? » « Oui, je la trouve on ne peut plus difficile. »

„Finden Sie nicht, dass Deutsch sehr schwer ist?“ — „Ja, ich finde es sehr schwer.“

- Je peux lire l'allemand, mais je ne peux pas le parler.
- Je sais lire l’allemand, mais pas le parler.

- Ich kann Deutsch lesen, aber ich kann es nicht sprechen.
- Ich kann Deutsch lesen, aber nicht sprechen.

- Je crois que l’allemand vous a fait vous fâcher avec les virgules en français.
- Je crois que l'allemand vous a mis en colère contre les virgules en français.

Mich dünkt, das Deutsche hat Sie wider die Kommata im Französischen sich erzürnen machen.