Translation of "L'utilisation" in German

0.004 sec.

Examples of using "L'utilisation" in a sentence and their german translations:

Je suis pionnière dans l'utilisation d'outils optogénétiques

ebnete ich den Weg zur Benutzung optogenetischer Geräte,

Pourquoi l'utilisation des majuscules est-elle importante ?

Warum ist es wichtig, Großbuchstaben zu verwenden?

L'utilisation des combleurs a augmenté de 300%.

Und der Einsatz von Füllmitteln stieg über 300 %.

L'Église catholique n'approuve pas l'utilisation du préservatif.

Die katholische Kirche billigt den Gebrauch von Kondomen nicht.

L'une des innovations de la 5G, c'est l'utilisation

Das Innovative an 5G ist die Fähigkeit,

Un autre outil que j'aime L'utilisation s'appelle Abonnés.

Ein anderes Werkzeug, das ich liebe Verwenden heißt Abonnenten.

Il poursuivit sa démonstration de l'utilisation de la machine.

Er fuhr damit fort, die Bedienung der Maschine zu erklären.

- Toujours bien agiter avant l'utilisation.
- Agitez toujours bien avant utilisation.

Vor Gebrauch immer gut schütteln.

L'utilisation du sol et sa dégradation, juste dans les 200 dernières années,

Die Nutzung und Schädigung des Bodens setzte allein in den letzten 200 Jahren

L'utilisation de machines d'analyse est strictement interdite dans les compétitions d'échecs formelles.

Die Verwendung von Analysegeräten ist bei formellen Schachwettbewerben strengstens untersagt.

Le deuxième conseil que j'ai pour vous est l'utilisation de Google Search Console.

Der zweite Tipp, den ich für dich habe Verwenden Sie die Google Search Console.

La prolifération de l'utilisation d'Internet a donné naissance à une nouvelle génération de jeunes.

Die Verbreitung der Nutzung des Internets hat eine neue Generation von jungen Leuten hervorgebracht.

À ce moment-là, il n'y a même pas un point dans l'utilisation des outils.

An diesem Punkt gibt es nicht einmal ein Punkt in der Verwendung der Werkzeuge.

L'utilisation de symboles, la capacité à communiquer clairement et précisément sont les bases de presque toutes les conquêtes humaines.

Die Verwendung von Symbolen, die Fähigkeit klar und präzise zu kommunizieren ist die Basis für fast alle menschlichen Errungenschaften.

L'utilisation efficace de désinfectant est un sujet important en ce qui concerne le contrôle des infections dans les hôpitaux.

Der effektive Gebrauch von Desinfektionsmitteln spielt bei der Infektionskontrolle in Krankenhäusern eine wichtige Rolle.

Je suis contre l'utilisation de la mort en tant que punition. Je suis aussi contre son utilisation en tant que récompense.

Ich bin gegen die Benutzung des Todes als Strafe. Ich bin genauso gegen seine Benutzung als Belohnung.

Afin d'étudier l'informatique linguistique, il est nécessaire de connaître différentes langues, cependant, on doit aussi être familiarisé avec l'utilisation des ordinateurs.

Für das Studium der Computerlinguistik sind Kenntnisse in mehreren Fremdsprachen erforderlich, wobei man auch mit Computern umzugehen wissen muss.

- L'utilisation occasionnelle de drogues alimente la rumeur populaire.
- La consommation de drogues à des fins récréatives inspire de nombreuses légendes urbaines.

Gelegentlicher Drogenkonsum regt viele moderne Legenden an.

L'utilisation d'asticots pour les soins de la plaie est bien plus efficace que le traitement médical moderne, car les asticots ne mangent que la chair nécrosée, mais sans abîmer la chair vivante autour.

Der Einsatz von Maden bei der Wundpflege ist weitaus wirksamer als moderne Behandlungsmethoden, denn die Maden fressen nur das abgestorbene Fleisch, ohne das lebende Gewebe rundherum zu schädigen.