Translation of "Parlent" in German

0.008 sec.

Examples of using "Parlent" in a sentence and their german translations:

- Ils parlent.
- Elles parlent.

Sie plaudern.

- Ils parlent le néerlandais.
- Ils parlent néerlandais.
- Elles parlent le néerlandais.
- Elles parlent néerlandais.

Sie sprechen Niederländisch.

- Ils parlent beaucoup.
- Elles parlent beaucoup.

Sie reden viel.

- Vous parlez.
- Ils parlent.
- Elles parlent.

Sie sprechen.

- Ils parlent.
- Elles parlent.
- Ils bavardent.

Sie unterhalten sich.

- Ils parlent de nous.
- Elles parlent de nous.

Sie sprechen über uns.

- Ils parlent très vite.
- Elles parlent très vite.

Sie sprechen sehr schnell.

- Ils ne parlent pas.
- Elles ne parlent pas.

Sie sprechen nicht.

- Ils parlent en français.
- Elles parlent en français.

Sie sprechen Französisch.

- Ils parlent couramment allemand.
- Elles parlent couramment allemand.

Sie sprechen fließend Deutsch.

- Ils parlent tous français.
- Elles parlent toutes français.

Sie sprechen alle Französisch.

Maintenant ils parlent

jetzt reden sie über

Alors ils parlent

also reden sie

Les gens parlent.

Die Leute reden.

Ils parlent espagnol.

Sie können Spanisch.

Ils parlent kurmandji.

Sie sprechen Kurmandschi.

Parlent-ils français ?

Sprechen die Französisch?

- Ils parlent espagnol.
- Elles parlent espagnol.
- Vous parlez espagnol.

Sie können Spanisch.

- Ils ne parlent pas espagnol.
- Elles ne parlent pas espagnol.

Sie sprechen kein Spanisch.

- Ils ne parlent pas anglais.
- Elles ne parlent pas anglais.

Sie sprechen kein Englisch.

- Pourquoi parlent-ils si fort ?
- Pourquoi parlent-ils tellement fort ?

Warum reden sie so laut?

Quand les gens parlent

Wenn die Leute sagen:

Ils parlent de musique.

Sie reden über Musik.

Ils parlent de nous.

Sie sprechen über uns.

Elles parlent couramment allemand.

Sie sprechen fließend Deutsch.

Ils parlent au policier.

Sie sprechen mit dem Polizeibeamten.

Ils ne parlent pas.

Sie sprechen nicht.

- Vos parents parlent-ils le français ?
- Tes parents parlent-ils français ?

Sprechen deine Eltern Französisch?

- Les femmes parlent tout le temps.
- Les femmes parlent sans arrêt.

Die Frauen sprachen ohne Unterlass.

- Ils ne parlent pas du tout.
- Elles ne parlent pas du tout.

- Sie sprechen überhaupt nicht.
- Sie sprechen gar nicht.

Les morts ne parlent pas.

Tote reden nicht.

Beaucoup d'étrangers parlent bien japonais.

Viele Ausländer sprechen gut Japanisch.

Ils parlent espagnol en Colombie.

In Kolumbien wird Spanisch gesprochen.

Les Martiens parlent-ils anglais ?

- Sprechen Marsianer Englisch?
- Sprechen Marsmenschen Englisch?

Que parlent-ils en Amérique ?

Was spricht man in Amerika?

Mes deux parents parlent français.

Meine Eltern können beide Französisch.

Ces dames parlent-elles français ?

Sprechen die Damen Französisch?

Ces messieurs parlent-ils français ?

Sprechen die Herren Französisch?

Les femmes parlent sans arrêt.

Die Frauen sprachen ohne Unterlass.

Elles parlent deux langues étrangères.

Sie sprechen zwei Fremdsprachen.

Elles parlent tout le temps.

- Sie reden ununterbrochen.
- Sie reden ohne Unterlass.

Les Finlandais parlent le finnois.

Die Finnen sprechen Finnisch.

Trois hommes parlent entre eux.

Drei Männer unterhalten sich.

Elles parlent dans la cuisine.

Sie unterhalten sich in der Küche.

Tes parents parlent-ils français ?

Sprechen deine Eltern Französisch?

Les chiffres parlent d'eux-mêmes.

Die Zahlen sprechen für sich.

Ils parlent anglais et espagnol.

Sie sprechen Englisch und Spanisch.

Les journalistes en parlent déjà.

Die Journalisten sprechen bereits darüber.

De nombreux Canadiens parlent français.

Viele Kanadier sprechen Französisch.

Ils ne parlent pas italien.

Sie sprechen kein Italienisch.

De nombreux Indiens parlent anglais.

Viele Inder sprechen Englisch.

- Connais-tu des médecins qui parlent japonais ?
- Connaissez-vous des médecins qui parlent japonais ?

Kennst du Doktoren, die Japanisch sprechen?

- Ils ne parlent pas anglais chez eux.
- Elles ne parlent pas anglais chez elles.

Sie sprechen zu Hause kein Englisch.

- Certains de mes amis parlent bien anglais.
- J’ai quelques amis qui parlent bien anglais.

Einige meiner Freunde können gut Englisch.

Combien d'entre vous parlent deux langues ?

Wie viele von Ihnen sprechen zwei Sprachen?

Qu'eux-mêmes ne parlent pas couramment,

aber keine Muttersprachler dieser Sprache sind,

Ils parlent beaucoup de leurs missions.

Sie reden viel über ihre Einsätze.

Quelles langues parlent-ils en Corée ?

Welche Sprachen werden in Korea gesprochen?

Dans cette ville les pierres parlent.

In dieser Stadt sprechen die Steine.

Mes parents ne parlent pas l'anglais.

- Meine Eltern können kein Englisch.
- Meine Eltern sprechen kein Englisch.

Ils parlent suédois, et Karima aussi.

Sie sprechen Schwedisch — wie auch Karima.

Ces gens parlent en même temps.

Diese Leute reden alle durcheinander.

La plupart des Allemands parlent anglais.

Die meisten Deutschen sprechen Englisch.

Mes enfants ne parlent pas français.

Meine Kinder sprechen kein Französisch.

Les filles ne parlent pas ainsi.

Mädchen reden nicht so.

Les Italiens parlent rarement de politique.

Die Italiener reden selten über Politik.

Avec quelle aisance ils parlent l'espéranto !

Wie fließend sie Esperanto sprechen!

Ils parlent tout le temps anglais.

Die ganze Zeit sprechen sie Englisch.

Ils ne parlent que de bêtises.

Alles, worüber sie reden, ist Unsinn.

Mes parents ne parlent pas hollandais.

- Meine Väter sprechen kein Niederländisch.
- Meine Väter sprechen kein Holländisch.

Les Espagnols parlent très bien l'allemand.

Die Spanier sprechen sehr gut Deutsch.

Ils ne parlent pas du tout.

Sie sprechen gar nicht.

- Vous parlez deux langues étrangères.
- Ils parlent deux langues étrangères.
- Elles parlent deux langues étrangères.

Sie sprechen zwei Fremdsprachen.

- Ils ne parlent pas anglais chez eux.
- Ils ne parlent pas anglais à la maison.

Sie sprechen zu Hause kein Englisch.

Combien d'entre vous parlent couramment deux langues,

Wie viele von Ihnen würden sagen, dass Sie zwei Sprachen fließend sprechen,

Mais ils ne parlent pas encore vraiment.

aber sie sprechen noch nicht wirklich.