Translation of "Délibérément" in German

0.006 sec.

Examples of using "Délibérément" in a sentence and their german translations:

- Il a menti délibérément.
- Il a délibérément menti.

Er hat absichtlich gelogen.

Il agit délibérément.

- Er handelt durchdacht.
- Er agiert überlegt.

L'avez-vous fait délibérément ?

Habt ihr das absichtlich getan?

Il a délibérément menti.

Er hat absichtlich gelogen.

Je l'ai fait délibérément.

Ich habe das mit Absicht getan.

Il a menti délibérément.

Er hat absichtlich gelogen.

- Elle l'exposa délibérément au danger.
- Elle l'a délibérément exposé au danger.

Sie hat ihn absichtlich der Gefahr ausgesetzt.

Elle l'a délibérément exposé au danger.

Sie hat ihn absichtlich der Gefahr ausgesetzt.

Déclenchant délibérément une guerre civile entre sunnites et chiites.

stiftet vorsätzlich einen Bürgerkrieg zwischen Sunniten und Schiiten an.

La police pense que le feu a été allumé délibérément.

Die Polizei ist der Ansicht, dass das Feuer absichtlich gelegt wurde.

Il m'a délibérément ignoré quand je l'ai croisé dans la rue.

Er hat einfach weggeschaut, als wir uns über den Weg liefen.

- Tom l'a fait exprès.
- Tom l'a fait intentionnellement.
- Tom l'a fait délibérément.

Tom hat das absichtlich gemacht.

La manière la plus perfide de nuire à une cause consiste à la défendre délibérément avec de faux arguments.

Die perfideste Art einer Sache zu schaden ist, sie absichtlich mit fehlerhaften Gründen verteidigen.

Ce n'est ni la première fois, ni la dernière, où des structures des Nations Unies sont délibérément visées par les frappes meurtrières de cet État raciste et colonialiste.

Es ist nicht das erste Mal und wird auch nicht das letzte Mal gewesen sein, dass die Strukturen der UNO vorsätzlich unter den mörderischen Beschuss dieses rassistischen und kolonialistischen Staates geraten sind.