Translation of "D'énergie" in German

0.014 sec.

Examples of using "D'énergie" in a sentence and their german translations:

Notre consommation d'énergie ?

die diese Energienutzung revolutioniert?

- Tu as plus d'énergie que moi.
- Tu as davantage d'énergie que moi.
- Vous avez plus d'énergie que moi.
- Vous avez davantage d'énergie que moi.

Du hast mehr Energie als ich.

Tant d'énergie à partager.

Ich musste so viel Energie zurückgeben.

Il est plein d'énergie.

Er ist voller Energie.

Cet enfant déborde d'énergie.

Dieses Kind hat zu viel Energie.

As-tu assez d'énergie ?

Hast du genug Energie?

- Tu as plus d'énergie que moi.
- Tu as davantage d'énergie que moi.

Du hast mehr Energie als ich.

Il est encore plein d'énergie.

Er ist immer noch voller Energie.

Les enfants sont pleins d'énergie.

Kinder sind voller Energie.

Je n'ai pas d'énergie, aujourd'hui.

Ich habe heute keine Energie.

Ça me donnera un peu d'énergie.

Immerhin etwas Energie.

Pour avancer, on a besoin d'énergie.

Wir brauchen Energie für unsere Reise.

Et jusqu'à ce qu'il manque d'énergie

und bis ihm die Energie ausgeht

La chaleur est une forme d'énergie.

Wärme ist eine Energieform.

La même quantité d'énergie en batterie

Dieselbe Menge Energie in Batterien

Leur densité d'énergie a presque doublé,

verdoppelte sich die Energiedichte der Batterien

Le joule est une unité d'énergie.

Das Joule ist eine Energieeinheit.

Tom est un véritable vampire d'énergie.

Tom ist ein echter Energievampir.

- Je n'ai pas d'énergie aujourd'hui.
- Je n'ai pas d'énergie, aujourd'hui.
- Je n'ai, aujourd'hui, aucune énergie.

Ich habe heute keine Energie.

Mais bon, ça donne un peu d'énergie.

Immerhin etwas Energie.

Les jeunes gens sont normalement pleins d'énergie.

Junge Menschen sind normalerweise voller Energie.

L'énergie solaire est une nouvelle source d'énergie.

- Solarenergie ist eine neue Energiequelle.
- Sonnenenergie ist eine neue Energiequelle.

Ils n'avaient pas de sources d'énergie alternatives.

Sie hatten keine alternativen Energien.

Nous devons développer les sources d'énergie renouvelables.

Wir müssen die erneuerbaren Energiequellen ausbauen.

On a un besoin urgent d'énergie propre.

Es besteht dringender Bedarf an sauberer Energie.

Le poisson, c'est plein de protéines et d'énergie,

Fisch ist voller Protein, voller wichtiger Energie.

Après la consommation d'énergie meurent toutes les fourmis

Alle Ameisen sterben, nachdem ihre Energien aufgebraucht sind

Nous ne devons pas gaspiller nos réserves d'énergie.

Wir dürfen unsere Energievorräte nicht verschwenden.

- Les quasars émettent plus d'énergie que cent galaxies normales combinées.
- Les quasars émettent davantage d'énergie que cent galaxies normales combinées.

Quasare geben mehr Energie ab als hundert normale Galaxien zusammen.

Un microbe qui transforme des sources d'énergie chimique -- « chimio »,

Diese Mikrobe nutzt Chemikalien (Chemo)

Renverser ainsi leur vie lui fait économiser plus d'énergie.

Falsch herum zu leben spart außerdem Energie.

Parce que les sources d'énergie dans le véhicule d'exploration

weil die Energiequellen im Explorationsfahrzeug

C'est un endroit où il y a beaucoup d'énergie.

Das ist ein Ort, da ist ganz viel Energie.

Le soleil est notre source d'énergie la plus importante.

Die Sonne ist unsere wichtigste Energiequelle.

Les Pays-Bas exploitent le vent comme source d'énergie.

Die Niederlande nutzen den Wind als Energiequelle.

Ça me donnera pas beaucoup d'énergie, mais c'est déjà ça.

Das wird mir nicht viel Energie geben, aber immerhin etwas.

- Je n'ai pas d'énergie, aujourd'hui.
- Je n'ai, aujourd'hui, aucune énergie.

Ich habe heute keine Energie.

L'énergie éolienne est un bon exemple de source naturelle d'énergie.

Windenergie ist ein gutes Beispiel einer natürlichen Energiequelle.

- Il a épuisé son énergie.
- Il est à court d'énergie.

- Er hat seine Energie aufgebraucht.
- Er hat seine Energie verbraucht.

Notre soleil n'aura plus d'énergie dans environ cinq milliard d'années.

In fünf Milliarden Jahren wird unserer Sonne die Energie ausgehen.

Le vent est une source d'énergie peu chère et propre.

Wind ist eine günstige und saubere Energiequelle.

Mais pour l'aventurier, les œufs, c'est toujours une bonne source d'énergie.

Aber Eier sind fast immer eine tolle Überlebensnahrung voller Energie.

Qui n'a besoin que de trois watts d'énergie pour être contrôlée

das mit nur 3 Watt angesteuert werden kann

Mais il faudrait que j'en mange un tas pour faire le plein d'énergie.

Aber ich müsste viel davon essen, um wirklich genug Energie daraus zu erhalten.

- Tom a besoin de se défouler.
- Tom doit relâcher son trop-plein d'énergie.

- Tom muss etwas Dampf ablassen.
- Tom muss Dampf ablassen.

- Combien de temps et d'énergie consacres-tu à des projets qui ne te rapportent aucun argent ?
- Combien de temps et d'énergie consacrez-vous à des projets qui ne vous rapportent aucun argent ?

Wie viel Zeit und Energie widmen Sie Projekten, für die Sie kein Geld bekommen?

Nous avons changé toutes les ampoules à incandescence contre de nouvelles ampoules à économie d'énergie.

Wir haben alle alten Glühbirnen gegen neue Energiesparlampen ausgetauscht.

Le problème, c'est qu'il faudrait en cueillir beaucoup pour me donner un tant soit peu d'énergie.

Die Sache ist die, ich müsste sehr, sehr viele davon sammeln, um genug Energie zu bekommen.

Ça me donnera pas beaucoup d'énergie, mais c'est déjà ça. Si vous retirez un peu d'écorce…

Es wird mir nicht viel Energie bringen, aber zumindest etwas. Man schneidet etwas Rinde ab.

- Nous ne devons pas gaspiller nos réserves d'énergie.
- Nous ne devons pas gaspiller nos ressources énergétiques.

Wir dürfen unsere Energievorräte nicht verschwenden.

Combien de temps et d'énergie consacrez-vous à des projets qui ne vous rapportent aucun argent ?

Wie viel Zeit und Energie steckt ihr in Projekte, für die ihr kein Geld bekommt?

Un enfant en pleine croissance qui n'a pas beaucoup d'énergie a peut-être besoin de soins médicaux.

Ein heranwachsendes Kind, welches nicht viel Energie zu haben scheint, braucht eventuell ärztliche Hilfe.

Depuis que j'ai installé des panneaux solaires sur ma maison, ma facture d'énergie a été coupée en deux.

Seit ich Solarpanel auf meinem Dach installiert habe, hat sich meine Stromrechnung halbiert.

Les gens ne savent pas qu'on peut manger du sapin. Ça me donnera pas beaucoup d'énergie, mais c'est déjà ça.

Die Wenigsten wissen, dass Teile der Tanne tatsächlich genießbar sind. Das wird mir nicht viel Energie geben, aber immerhin etwas.

En décembre 2013, le département de l'Agriculture a annoncé qu'il consacrerait jusqu'à 250 millions de dollars pour aider les entreprises et les clients particuliers des régions rurales à réduire leurs factures d'énergie au moyen de mesures d'optimalisation énergétique et d'utilisation d'énergies renouvelables.

Im Dezember 2013 kündigte das Landwirtschaftsministerium Hilfen für Unternehmen und Privatkunden bei der Stromeinsparung durch effiziente Energienutzung und Verwendung erneuerbarer Energien an.