Translation of "Contrainte" in German

0.003 sec.

Examples of using "Contrainte" in a sentence and their german translations:

- La garnison fut contrainte de se rendre.
- La garnison fut contrainte à la reddition.

Die Garnison wurde zum Aufgeben gezwungen.

La garnison fut contrainte de se rendre.

Die Garnison wurde zum Aufgeben gezwungen.

Un amour sincère est un amour sans contrainte.

Eine aufrichtige Liebe ist eine Liebe ohne Zwang.

Un mot d’encouragement est plus efficace que la contrainte.

Ein Wort der Ermutigung bewirkt mehr als Zwang.

- Ils la forcèrent à la confession.
- Elle fut contrainte d'avouer.

Sie wurde gezwungen, ein Geständnis abzulegen.

Les personnes sûres d'elles-mêmes ressentent rarement la contrainte de parler.

Selbstbewusste Menschen fühlen sich selten verpflichtet zu sprechen.

La poésie est contrainte à la rareté ; la matérialité se prête à la répétition.

Poesie ist zur Rarität verpflichtet; Sachlichkeit kann sich Wiederholungen leisten.

Une habitude ne peut être jetée par la fenêtre ; elle doit être contrainte à descendre les escaliers, une marche à la fois.

Eine Gewohnheit lässt sich nicht zum Fenster hinauswerfen: man muss sie Stufe um Stufe die Treppe hinunterlocken.

La reine Fredegonde avait été contrainte de se réfugier dans la principale église de Paris, laissant son fils unique, âgé de quatre mois, aux mains des seigneurs francs qui le proclamèrent roi.

Königin Fredegunde musste in der Pariser Hauptkirche Zuflucht suchen und ließ dabei ihren einzigen, vier Monate alten Sohn in den Händen des fränkischen Adels zurück, der ihn zum König ausrief.

- Mes parents m'ont contraint d'y aller.
- Mes parents m'ont contraint à y aller.
- Mes parents m'ont forcé à y aller.
- Mes parents m'ont incité à y aller.
- Mes parents m'ont incitée à y aller.
- Mes parents m'ont contrainte à y aller.
- Mes parents m'ont forcée à y aller.

Meine Eltern haben mich gezwungen, dorthin zu gehen.