Examples of using "Coincé" in a sentence and their german translations:
verkeilter Millionär
Ich war eingeklemmt.
Tom blieb stecken.
Ich war eingeklemmt.
Mein Schnürsenkel hat sich in der Rolltreppe verfangen.
- Ich steckte im Stau.
- Ich steckte in einem Verkehrsstau fest.
- Ich war in einen Stau geraten.
- Ich saß im Stau fest.
Ich stecke fest.
Tom ist mit dem Aufzug steckengeblieben.
Ich steckte im Stau.
Es gibt nichts Gefährlicheres als ein in die Enge getriebenes Tier!
Der Aufzug ist zwischen den Stockwerken stecken geblieben.
und ist dann irgendwie in der Gastronomie hängen geblieben.
Sie könnten in einem verrauchten Stockwerk steckenbleiben
da er mit Personal- und Schulungsrollen feststeckte.
Er hat sich oben verkeilt. Das sehen wir nicht.
Ich steckte in einem Verkehrsstau fest und kam zu spät.
Wir sahen, dass ein Nagel im Reifen steckte.
Aua! Ich habe mir den Finger in der Tür eingeklemmt!
und dann hier draußen landet, dann hat man ein gewaltiges Problem.
Ich stecke in einem Verkehrsstau fest.
Finnische Texte sehen aus, als habe beim Schreiben die Tastatur geklemmt.
Ich weiß, dass ich daran festhalte bevor ich anfing zu arbeiten-
- Bist du schon einmal in einem Aufzug steckengeblieben?
- Waren Sie schon einmal in einen Fahrstuhl eingeschlossen?
Dies war einer der Kommentare, an denen ich am meisten festhielt, und einer der Kommentare, die mir sehr leid taten
Jedes Mal, wenn ich versuche mir C++ beizubringen, komme ich bei den Zeigern nicht weiter.
Ich befürchte, dass ich hier für immer festsitzen werde.
Ich hatte um 2.30 Uhr einen Termin, konnte diesen wegen eines Verkehrsstaus aber nicht einhalten.
- Ich hatte um 2.30 Uhr einen Termin, aber ich habe es nicht rechtzeitig geschafft, weil ich in einen Stau geraten bin.
- Ich hatte um zwei Uhr dreißig einen Termin, aber ich habe es nicht rechtzeitig geschafft, weil ich in einen Stau geraten bin.