Translation of "Chauds" in German

0.101 sec.

Examples of using "Chauds" in a sentence and their german translations:

Portez des vêtements chauds.

Zieh warme Kleider an!

Prévoyez des vêtements chauds.

Nehmt warme Kleidung mit!

Les œufs sont encore chauds.

Die Eier sind immer noch heiß.

- Le riz pousse dans les climats chauds.
- Le riz pousse sous les climats chauds.

- Reis wächst in warmen Klimaten.
- Reis wächst in warmen Klimazonen.

Je n'aime pas les hivers chauds.

Ich mag warme Winter nicht.

Les étés en Sicile sont chauds.

Die Sommer in Sizilien sind heiß.

Mais il n'apprécie pas les étés chauds.

Aber er kann heiße Sommer nicht genießen.

Les étés sont très chauds à Kyoto.

Die Sommer sind sehr heiß in Kyoto.

Le riz pousse dans des pays chauds.

Reis wächst in warmen Ländern.

Ces fleurs poussent dans les pays chauds.

Diese Blumen wachsen in warmen Ländern.

Les jours sont plus en plus chauds.

Die Tage werden immer wärmer.

Les oranges poussent dans les pays chauds.

- Orangen wachsen in warmen Ländern.
- Apfelsinen wachsen in warmen Ländern.

Marie aime prendre des bains très chauds.

Maria badet gerne sehr heiß.

Le riz est cultivé dans les pays chauds.

Reis wird in warmen Ländern angebaut.

C'était l'un des jours les plus chauds de l'année.

- Es war einer der heißesten Tage des Jahres.
- Es war einer der wärmsten Tage des Jahres.

- Le riz pousse dans les climats chauds.
- Le riz pousse sous les climats chauds.
- Le riz pousse dans les régions climatiques chaudes.

Reis wächst in warmen Klimazonen.

Et tous ceux qui sont chauds termes de nutrition fous.

und all diese heißen verrückte Ernährungsbedingungen.

Il y a trois plats chauds par jour pour un petit prix.

Täglich gibt es drei warme Gerichte zum kleinen Preis.

Les chauds jours d'été arrivaient à leur fin et les froids jours d'automne suivirent.

Warme Sommertage gingen zu Ende und kühle Herbsttage folgten.

«Je le vois encore, à l'endroit où les combats ont été les plus chauds, s'adresser aux

„Ich kann ihn immer noch an der Stelle sehen, an der die Kämpfe am heißesten waren. Er sprach mit den

Les fourchettes et les baguettes devinrent populaires parce qu'elles permettaient de manipuler facilement les aliments chauds.

Gabeln und Stäbchen wurden beliebt, weil man damit leicht heißes Essen aufnehmen konnte.

- Tatoeba : là où les débats sont plus chauds que deux lapins qui s'accouplent dans une chaussette !
- Tatoeba : là où les débats sont plus chauds que deux lapins en train de faire des bébés dans une chaussette !

Tatoeba: Wo Diskussionen heißer sind als wenn zwei Karnickel in einer Socke Babys machen!

Je connais une délicieuse recette de blancs de poireaux au vin rouge, à manger chauds ou froids.

Ich kenne ein köstliches Rezept mit dem weißen Teil von Lauch in Rotwein, warm oder kalt genießbar.

Les jours chauds et lourds de la fin juillet à la fin août se nomment les jours de chien.

Die heiß-schwülen Tage von Ende Juli bis Ende August heißen Hundstage.