Translation of "Vêtements" in German

0.009 sec.

Examples of using "Vêtements" in a sentence and their german translations:

- Retire tes vêtements !
- Retirez vos vêtements !
- Ôte tes vêtements !
- Ôtez vos vêtements !

Zieh dich aus!

- Enfile tes vêtements !
- Enfilez vos vêtements !

- Zieh dich an!
- Ziehen Sie sich an!

- Retire tes vêtements !
- Ôte tes vêtements !

Zieh deine Sachen aus!

- Il retira ses vêtements.
- Il ôta ses vêtements.
- Il a retiré ses vêtements.
- Il a ôté ses vêtements.

Er zog sie aus.

- Défais-toi !
- Défaites-vous !
- Retire tes vêtements !
- Retirez vos vêtements !
- Ôte tes vêtements !
- Ôtez vos vêtements !
- Déshabille-toi.

- Zieh dich aus!
- Zieh deine Sachen aus!

- Change de vêtements.
- Changez de vêtements !
- Change de vêtements !
- Va te changer.
- Change-toi.

Zieh dich um.

J'abîme mes vêtements.

Ich ruiniere meine Kleidung.

J'abîmerai mes vêtements.

- Ich werde meine Kleidung abnutzen.
- Ich werde meine Anziehsachen ruinieren.

Change de vêtements.

Zieh dich um.

J’essorais mes vêtements.

Ich wrang meine Kleidung aus.

En sous-vêtements. »

in unserer Unterwäsche."

- Veuillez retirer tous vos vêtements, à l'exception de vos sous-vêtements.
- Retire tous tes vêtements sauf tes sous-vêtements, s'il te plaît.

Bitte den Oberkörper frei machen.

- Ces vêtements vous vont bien.
- Ces vêtements te vont bien.

Diese Kleidungsstücke stehen dir gut.

- Ses vêtements sont démodés.
- Ses vêtements sont passés de mode.

Seine Kleidung ist altmodisch.

- Elle retira ses vêtements.
- Elle ôta ses vêtements.
- Elle a retiré ses vêtements.
- Elle a ôté ses vêtements.
- Elle se défit.
- Elle se dévêtit.

Sie legte ihre Kleider ab.

Portez des vêtements chauds.

Zieh warme Kleider an!

Ses vêtements étaient déchirés.

Ihr Kleid war zerrissen.

Ses vêtements sont démodés.

Seine Kleidung ist altmodisch.

Enlevez vos vêtements mouillés.

- Zieh deine nasse Kleidung aus.
- Runter mit dem nassen Zeug!

Où sont tes vêtements ?

- Wo sind deine Sachen?
- Wo ist deine Kleidung?
- Wo sind deine Kleider?

Amène-moi mes vêtements.

Bring mir meine Kleidung.

Nous changeons de vêtements.

- Wir ziehen uns um.
- Wir wechseln die Kleidung.

Où sont mes vêtements ?

- Wo sind meine Sachen?
- Wo ist meine Kleidung?

Il abîmait ses vêtements.

Er ruinierte seine Kleidung.

Elle abîmait ses vêtements.

Sie ruinierte ihre Kleidung.

Ils abîmaient leurs vêtements.

Sie ruinierten ihre Kleidung.

Tom abîme ses vêtements.

- Tom ruiniert seine Kleidung.
- Tom nutzt seine Anziehsachen ab.

Tu abîmeras tes vêtements.

Du versaust dir deine Kleidung.

Il achète des vêtements.

Er kauft Kleidung.

Je cousais mes vêtements.

Ich nähte meine Kleider.

Je rapiéçais mes vêtements.

Ich flickte meine Kleidungsstücke.

J'adore acheter des vêtements.

Ich liebe den Klamottenkauf.

J'ai changé de vêtements.

- Ich zog mich um.
- Ich habe mich umgezogen.

Ses vêtements puent toujours.

Seine Kleidung stinkt immer noch.

Vous achetez des vêtements.

Ihr kauft Kleider.

Vous achetez des vêtements ?

Ihr kauft Kleider?

Ils mirent leurs vêtements.

Sie haben sich angezogen.

Prévoyez des vêtements chauds.

Nehmt warme Kleidung mit!

- Change de vêtements.
- Change de vêtements !
- Va te changer.
- Change-toi.

Zieh dich um.

- Et si tu mettais des vêtements ?
- Et si vous mettiez des vêtements ?
- Pourquoi ne mettez-vous pas des vêtements ?
- Pourquoi ne mets-tu pas des vêtements ?

Warum ziehst du dir nicht etwas an?

- Elle achète toujours des vêtements coûteux.
- Elle achète toujours de coûteux vêtements.

Sie kauft immer teure Kleidung.

- Ils portent très peu de vêtements.
- Elles portent très peu de vêtements.

- Sie tragen sehr wenig Kleidung.
- Sie haben sehr wenig an.
- Sie haben sehr wenig Kleidung an.

- J'ai dormi avec mes vêtements.
- J'ai dormi avec mes vêtements sur moi.

Ich habe angezogen geschlafen.

Prends soin de tes vêtements.

Achte auf deine Kleidung.

Tom a repassé ses vêtements.

- Tom bügelte seine Kleidung.
- Tom hat seine Kleidung gebügelt.

Mes vêtements sont là-bas.

- Meine Sachen sind dort drüben.
- Meine Kleider sind dort drüben.
- Meine Kleidung ist dort drüben.

Je n’essore pas vos vêtements.

Ich wringe eure Kleidungsstücke nicht aus.

Je n'abîmais pas mes vêtements.

Ich habe meine Kleidung nicht ruiniert.

Ils n'abîmaient pas leurs vêtements.

Sie schonten ihre Kleider.

Je n'abîme pas mes vêtements.

Ich nutze meine Anziehsachen nicht ab.

Je n'abîmerai pas mes vêtements.

- Ich werde meine Kleidung nicht abnutzen.
- Ich werde meine Anziehsachen nicht ruinieren.

Elle m'a volé mes vêtements !

Sie hat mir meine Sachen geklaut!

Mary portait des vêtements d'homme.

Maria trug Männerkleidung.

Puis-je porter tes vêtements ?

Darf ich deine Sachen anziehen?

Vendez-vous des vêtements officiels ?

Verkaufen Sie formelle Kleidung?

- Défais-toi !
- Retire tes vêtements !

- Zieh dich aus!
- Zieh deine Sachen aus!

Elle a beaucoup de vêtements.

Sie hat viele Kleider.

Elle portait des vêtements affriolants.

Sie hatte aufreizende Kleider an.

Je raccommodais les vieux vêtements.

- Ich besserte die alten Kleidungsstücke aus.
- Ich flickte die alten Anziehsachen.

Elle confectionne ses propres vêtements.

Sie macht ihre Kleider selbst.

Ces vêtements sont enfin secs.

Diese Sachen sind endlich trocken.

Je suis représentant en vêtements.

Ich bin Vertreter für Bekleidung.

Tom a besoin de vêtements.

Tom braucht Klamotten.

Tom porte rarement des vêtements.

Tom trägt selten Kleider.

- Est-ce que tu aimes mes nouveaux vêtements ?
- Aimez-vous mes nouveaux vêtements ?

Gefallen dir meine neuen Sachen?

- J'ai besoin d'acheter de nouveaux vêtements.
- Il faut que j'achète de nouveaux vêtements.

Ich muss neue Sachen kaufen.

- Maria dépense beaucoup d'argent en vêtements.
- Marie dépense beaucoup d'argent pour acheter des vêtements.

Maria gibt viel Geld für Kleidung aus.

- Mets des vêtements !
- Mettez des vêtements !
- Habille-toi !
- Habillez-vous !
- Vêts-toi !
- Vêtez-vous !

- Zieh dir etwas an!
- Ziehen Sie sich etwas an!
- Zieht euch etwas an!
- Bekleide dich!

Dans les aliments, sur les vêtements.

in Lebensmitteln, auf der Kleidung.

Il porte toujours des vêtements épais.

Er trägt immer warme Kleidung.

Les vêtements mouillés collent au corps.

Nasse Kleidung klebt am Körper.

Les vêtements des hommes sont amples.

Herrenbekleidung ist weit geschnitten.

Maria dépense beaucoup d'argent en vêtements.

Maria gibt viel Geld für Kleidung aus.

Elle voulait laver les vêtements sales.

Sie wollte die verschmutzten Kleider waschen.

Marie doit fabriquer ses propres vêtements.

Maria muss sich selbst ihre Kleider nähen.

Le roi a enlevé ses vêtements.

Der König zog sich aus.

Auriez-vous des vêtements pour enfants ?

Haben Sie Kinderbekleidung?

Ces filles portent des vêtements minuscules.

Diese Mädchen tragen knappe Kleidung.

Il se promène en sous-vêtements.

Er läuft in Unterwäsche herum.

Elle se promène en sous-vêtements.

Sie geht in Slip und BH spazieren.