Translation of "Battu" in German

0.006 sec.

Examples of using "Battu" in a sentence and their german translations:

J’ai battu l’orge.

Ich habe die Gerste gedroschen.

J’ai été battu.

Ich bin geschlagen worden.

Elle l'a battu.

- Sie hat ihn bezwungen.
- Sie bezwang ihn.

Tu es battu. Abandonne.

Du bist geschlagen. Gib auf.

Je me suis battu.

- Ich habe mich geprügelt.
- Ich habe mich geschlagen.

J’ai battu ma femme.

Ich habe meine Frau geschlagen.

Tom a été battu.

Tom wurde überwältigt.

Il a battu le record.

Er hat den Rekord gebrochen.

Il m'a battu aux échecs.

Er hat mich im Schach geschlagen.

Je l'ai battu aux échecs.

Ich habe ihn im Schach geschlagen.

T'es-tu battu avec Ken ?

Hast du dich mit Ken geprügelt?

J'ai battu mon propre record.

Ich habe meinen eigenen Rekord übertroffen.

Je l'ai battu au golf.

Ich habe ihn beim Golfen geschlagen.

Ken m'a battu aux échecs.

- Ken hat mich beim Schach geschlagen.
- Ken hat mich beim Schach besiegt.
- Ken hat mich im Schach geschlagen.

Nous avons battu trois équipes.

Wir haben drei Mannschaften geschlagen.

Il est battu à mort.

Es ist totgeschlagen.

- Tom a battu Maria au jeu de dames.
- Tom a battu Mary aux dames.

Tom schlug Maria beim Damespielen.

Pour lequel vous êtes-vous battu?

Für welches hast du gekämpft?

Il a battu son adversaire électoral.

Er besiegte bei der Wahl seinen Gegenkandidaten.

Son record ne sera jamais battu.

- Sein Rekord wird nie gebrochen werden.
- Seine Schallplatte wird nie zerbrochen werden.

Tom a battu Mary au tennis.

Tom hat Mary beim Tennis geschlagen.

Tom a été battu à mort.

Tom wurde totgeprügelt.

Elle a battu le record du monde.

Sie brach den Weltrekord.

Tom a quasiment battu Marie à mort.

Tom hätte Mary fast zu Tode geprügelt.

Tom ne s'est battu avec personne dernièrement.

Tom hat sich in letzter Zeit mit niemandem geschlagen.

Les Géants ont battu les Lions, hier.

Die Giants haben die Lions gestern geschlagen.

Il a battu le record du monde.

Er brach den Weltrekord.

Je n'ai jamais battu Tom aux échecs.

Ich habe Tom noch nie beim Schach geschlagen.

Tom a battu Mary presque à mort.

- Tom hat Mary fast zu Tode geprügelt.
- Tom hat Mary fast totgeschlagen.
- Tom hat Mary fast zu Tode geschlagen.
- Tom hat Mary fast totgeprügelt.

Il a été battu par le globule blanc.

Die weiße Blutzelle hat ihn besiegt.

Mon chat s'est battu avec un autre chat.

Meine Katze kämpfte mit einer anderen Katze.

Le quai a vraiment été battu par l'ouragan.

Die Kaimauer wurde durch den Orkan ziemlich beschädigt.

- Je me suis bagarré.
- Je me suis battu.

Ich habe mich geprügelt.

Tom a battu Maria au jeu de dames.

- Tom schlug Maria beim Damespielen.
- Tom schlug Mary im Damespiel.

- Tom fut sauvagement passé à tabac.
- Tom fut gravement battu.
- Tom fut violemment passé à tabac.
- Tom fut battu brutalement.
- Tom fut roué de coups.
- Tom fut sévèrement battu.
- Tom fut tabassé.

Tom ist böse verprügelt worden.

Notre équipe a battu l'adversaire par 5 à 4.

Unsere Mannschaft hat unseren Gegner 5 zu 4 geschlagen.

- Tom se bagarrait.
- Tom se battait.
- Tom s'est battu.

- Tom kämpfte.
- Tom hat gekämpft.

Il a battu des affaires, mais à court terme,

es trommelte Geschäft, aber auf kurze Sicht,

- Il se battit jusqu'à la fin.
- Il se battit jusqu'au bout.
- Il s'est battu jusqu'à la fin.
- Il s'est battu jusqu'au bout.

Er kämpfte bis zum Schluss.

Quand AlphaGo a battu le champion du monde Ke Jie,

Als AlphaGo den Weltmeister Ke Jie besiegte,

On peut dire que le virus chinois est presque battu

Wir können sagen, dass das chinesische Virus fast besiegt ist

Shinobu est vraiment tenace. Il semble que je sois battu.

Er ist echt hartnäckig, dieser Sinobu. Ich muss wohl nachgeben.

- Il m'a battu aux échecs.
- Elle m'a battue aux échecs.

Er hat mich im Schach geschlagen.

- Elle le battit à mort.
- Elle l'a battu à mort.

Sie hat ihn totgeschlagen.

- Tom n'a pas reculé.
- Tom n'a pas battu en retraite.

Tom wich nicht zurück.

Aleksandr Kaleri a battu le record de voyage dans le temps

Aleksandr Kaleri hat den Reiserekord rechtzeitig gebrochen

Cet hiver le record de chute de neige a été battu.

In diesem Winter wurde der Schneefallrekord gebrochen.

- Tom a été battu à mort.
- Tom a été tabassé à mort.

Tom wurde totgeprügelt.

- J'ai toujours lutté pour survivre.
- Je me suis toujours battu pour survivre.

Ich habe immer gekämpft, um zu überleben.

- Je me suis bagarré.
- Je me suis bagarrée.
- Je me suis battu.

Ich habe mich geprügelt.

- Tom s'est bien battu.
- Tom s'est bien défendu.
- Tom a bien combattu.

Tom hat gut gekämpft.

- Qui t'a frappé ?
- Qui t'a frappée ?
- Qui t'a battu ?
- Qui t'a battue ?

Wer hat dich geschlagen?

Tom se vante de n'avoir jamais été battu dans une course de chevaux.

Tom prahlt damit, dass er noch nie in einem Pferderennen besiegt worden sei.

- Il s'est battu pour les opprimés.
- Il s'est rangé du côté des opprimés.

Er stellte sich auf die Seite derer, die unterdrückt wurden.

Je veux particulièrement remercier notre équipe de vente qui a battu des records.

Ich möchte besonders unserem rekordverdächtigen Verkaufsteam danken.

Il a été attaqué par un gang. Ils l'ont battu et ont volé son portefeuille.

Er wurde von einer Bande überfallen. Er wurde geschlagen und man raubte ihm seine Brieftasche.

- Deux lycéens ont cassé la figure à Tom.
- Deux étudiants du secondaire ont battu Tom sauvagement.

- Zwei Oberstufenschüler schlugen Tom grün und blau.
- Zwei Oberstufenschüler haben Tom grün und blau geprügelt.

Se jetant dans une attaque, il perdit le contrôle de la bataille et fut sévèrement battu par l'

Er warf sich in einen Angriff, verlor die Kontrolle über die Schlacht und wurde von Bernadottes

- Tu es battu. Abandonne.
- Vous êtes défait. Rendez-vous !
- Vous êtes vaincus. Rendez-vous !
- Vous êtes vaincu. Rendez-vous !

- Sie sind besiegt. Ergeben Sie sich.
- Sie sind geschlagen. Ergeben Sie sich.
- Ihr seid besiegt. Ergebt euch!

Dans l'industrie automobile des années soixante-dix, le Japon a battu les États-Unis d'Amérique à son propre jeu.

In der Automobilindustrie der 1970er schlug Japan die Vereinigten Staaten mit deren eigenen Waffen.

Il s'est même battu en duel avec son propre chef d'état-major, qu'il a accusé d'avoir accepté un pot-de-vin.

Er führte sogar ein Duell mit seinem eigenen Stabschef, den er beschuldigte, Bestechungsgelder angenommen zu haben.

Le plus important aux Jeux olympiques n'est pas de gagner mais de participer, car l'important dans la vie ce n'est point le triomphe mais le combat. L'essentiel, ce n'est pas d'avoir vaincu mais de s'être bien battu.

Das Wichtigste an den Olympischen Spielen ist nicht der Sieg, sondern die Teilnahme, wie auch das Wichtigste im Leben nicht der Sieg, sondern das Streben nach einem Ziel ist. Das Wichtigste ist nicht, erobert zu haben, sondern gut gekämpft zu haben.

- Elle l'a battu à plates coutures.
- Elle lui a collé une pilée.
- Elle l'a rossé.
- Elle l'a dérouillé.
- Elle l'a passé à tabac.
- Elle lui a mis la tête au carré.
- Elle lui a foutu sur la gueule.
- Elle l'a tabassé.
- Elle lui a mis une pilée.
- Elle l'a étrillé.
- Elle l'a taillé en pièces.
- Elle l'a déchiré.

- Sie hat ihm die Hucke vollgehauen.
- Sie hat ihn zusammengeschlagen.