Translation of "Avantages" in German

0.010 sec.

Examples of using "Avantages" in a sentence and their german translations:

Quels sont les avantages ?

- Wozu soll das gut sein?
- Was sind die Vorteile?

Ce sont des avantages.

Das sind Vorteile.

Cette méthode a ses avantages.

Diese Methode hat was für sich.

Le projet promettait différents avantages.

Der Plan verspricht verschiedene Vorteile.

Et, c'est vrai, j'ai certains avantages --

Auch weil ich gewisse Privilegien habe --

Notre projet a bien des avantages.

Unser Plan hat viele Vorteile.

Les avantages l'emportent sur les désavantages.

Die Vorteile überwiegen die Nachteile.

Cette conceptualisation a eu de grands avantages.

Dieses Verständnis hat große Vorteile.

Notre plan présente de nombreux avantages supplémentaires.

Unser Plan hat viele zusätzliche Vorteile.

Ses succès nous apportent également des avantages.

Seine Erfolge bringen auch uns Vorteile.

Et qu'il y a probablement des avantages supplémentaires

und dass hiermit vielleicht weitere Vorteile verbunden sind,

Voici les avantages, voici ce que vous obtenez,

hier sind die Vorteile, hier ist, was Sie bekommen,

- Avant de vous décider réfléchissez aux avantages et aux inconvénients.
- Réfléchis aux avantages et aux inconvénients avant de te décider.

- Denken Sie über Vorteile und Nachteile nach, bevor Sie sich entscheiden!
- Denke über Vor- und Nachteile nach, bevor du dich entscheidest!

Et si vous n'avez pas les avantages que j'ai ?

Was, wenn man nicht meine Vorteile hat?

Vivre dans une grande ville a de nombreux avantages.

In einer Großstadt zu leben, hat viele Vorteile.

Vivre en ville a ses avantages et ses inconvénients.

Das Stadtleben hat Vor- und Nachteile.

Vous lui indiquez les avantages du travail à distance.

Zeige ihm die Vorteile der Arbeit aus der Ferne an.

Quels sont les avantages et les désavantages de la jeunesse ?

Welche Vor- und Nachteile hat die Jugendzeit?

Quels sont les avantages et les inconvénients de cette méthode ?

Was sind die Vor- und Nachteile dieser Methode?

Ça a aussi été lié à différents avantages cognitifs et sociaux,

Es bringt viele kognitive und soziale Vorteile mit sich

Bientôt, la lionne perdra les avantages conférés par ses nuits obscures.

Bald wird die Löwin die Vorteile dunkler Nächte verlieren.

Cet argent, fournir incroyable avantages pour les membres de votre équipe.

dieses Geld, bieten erstaunlich Vergünstigungen für Ihre Teammitglieder.

Comme les avantages et les inconvénients pendant le processus de lancement?

Wie Vor- und Nachteile während der Startprozess?

Quels sont les avantages et les inconvénients à faire de l'auto-stop ?

- Was ist das Pro und Kontra des Trampens?
- Was ist das Für und Wider des Trampens?
- Was sind die Vor- und Nachteile des Fahrens per Anhalter?

Les avantages seront si écrasants qu'il sera difficile de résister à la tentation.

Die Vorteile werden so überwältigend sein, dass es schwer sein wird, der Versuchung zu widerstehen.

Vous complétez votre discussion de profil sur les avantages que les gens vont

Sie schließen Ihr Profilgespräch ab über die Vorteile, die die Leute haben

Si vous n'êtes pas familier avec les VPN, voici quelques-uns des avantages de l'

Leibwächter. Wenn Sie mit VPNs nicht vertraut sind, bietet die Surfshark- App

De tels avantages l'ont aidé à réaliser l'étonnant encerclement de l'armée autrichienne de Mack à Ulm.

Solche Vorteile halfen ihm, die atemberaubende Einkreisung von Macks österreichischer Armee in Ulm zu erreichen.

Un des avantages de vivre dans une démocratie est que l'on peut dire ce que l'on pense.

Einer der Vorteile in einer Demokratie zu leben ist, dass man sagen darf was man denkt.

Nous sommes en train de réfléchir à tous les avantages et les inconvénients avant de décider de ce que nous ferons.

Wir wägen alle Vor- und Nachteile gegeneinander ab, bevor wir entscheiden, was wir tun.

De nombreuses personnes comprennent bien l'injustice de la situation linguistique actuelle dans le monde où l'anglais domine. Mais ils voient aussi des avantages collectifs, comme par exemple une communication relativement bonne et directe entre des intellectuels et des dirigeants de diverses langues au moyen de la langue anglaise, et des avantages personnels comme sa propre connaissance de la langue anglaise. À propos d'une langue neutre telle que l'espéranto, on ne sait rien ou peu de choses et on ne s'informe pas.

Viele Menschen verstehen sehr wohl, wie ungerecht die gegenwärtige, vom Englischen dominierte, Sprachensituation in der Welt ist. Sie sehen aber auch die kollektiven Vorteile, wie zum Beispiel eine relativ gute und direkte Kommunikation zwischen den Intellektuellen und Spitzenpolitikern verschiedener Sprachen durch die englische Sprache und die persönlichen Vorteile dank eigener Kenntnisse der englischen Sprache. Über eine neutrale Sprache wie Esperanto, weiß man nicht viel und man wird über sie nicht informiert.