Translation of "Avaler" in German

0.006 sec.

Examples of using "Avaler" in a sentence and their german translations:

Je dois avaler la pilule.

Ich muss in den sauren Apfel beißen.

C'est une amère pilule à avaler.

Das ist eine bittere Pille zu schlucken.

Tom a dû avaler la couleuvre.

- Tom musste die Krot schlucken.
- Tom musste die Kröte schlucken.

Tom doit avaler la pilule amère.

Tom muss die bittere Pille schlucken.

Avez-vous du mal à avaler ?

Haben Sie Probleme beim Schlucken?

J'ai dû avaler son offense en silence.

Ich musste seine Beleidigung schweigend hinnehmen.

Sans eau, je ne peux pas avaler cette pastille.

Ohne Wasser kann ich diese Tablette nicht hinunterschlucken.

Je ne peux pas avaler ces cachets sans un verre d'eau.

Ohne Wasser kann ich diese Tablette nicht hinunterschlucken.

Une personne ne devrait jamais soulever plus de poussière qu'elle n'est prête à en avaler.

Ein Mensch sollte nie mehr Staub aufwirbeln, als er bereit ist zu schlucken.

Si je ne bois pas une gorgée d'eau, je ne peux pas avaler ce cachet.

Wenn ich nicht einen Schluck Wasser trinke, kann ich diese Tablette nicht hinunterschlucken.

- Je n'en peux plus.
- Je refuse d'en avaler davantage.
- J'en ai marre de cette merde !

Ich halte diesen Scheiß nicht mehr aus.

- Ça tu peux le faire gober à quelqu'un d'autre !
- Ça tu peux le faire avaler à quelqu'un d'autre !

Das kannst du jemand anderem weismachen!

- Je ne peux plus rien manger.
- Je ne peux rien avaler de plus.
- Je ne peux pas manger davantage.
- Je n'arrive plus à manger.

Ich kann nicht mehr essen.

- Il n'y a personne pour croire ça.
- On ne peut pas gober ça.
- Il n'y a personne pour avaler ça.
- Il n'y a personne pour gober ça.

Das glaubt doch kein Mensch.

La police est douée pour comprendre que quelqu'un a volé ma carte de crédit et a amassé plein d'argent. C'est beaucoup plus dur de leur faire avaler que "quelqu'un a volé mon épée magique".

Die Polizei ist gut darin zu verstehen, dass jemand meine Kreditkarte gestohlen hat und viel Geld abgehoben hat. Es ist viel schwieriger, ihnen beizubringen, dass „jemand mein magisches Schwert gestohlen“ hat.