Translation of "Amende" in German

0.009 sec.

Examples of using "Amende" in a sentence and their german translations:

J'ai écopé d'une amende.

Ich habe eine Geldstrafe aufgebrummt bekommen.

J'ai reçu une amende d'un dollar.

Ich musste einen Dollar Strafe zahlen.

Une amende de millions de dollars.

Geldstrafen von Millionen von Dollar.

Elle a été condamnée à une amende.

Sie wurde zu einer Geldstrafe verurteilt.

Le policier lui a mis une amende.

Der Polizist bestrafte ihn mit einer Geldstrafe.

J'ai payé une amende pour affranchissement insuffisant.

Ich habe wegen ungenügender Frankierung eine Strafzahlung geleistet.

- Tom a écopé d'une amende pour excès de vitesse.
- Tom a reçu une amende pour excès de vitesse.

Tom bekam einen Strafzettel für zu schnelles Fahren.

Il a reçu une amende de 10000 yens.

Er wurde mit einer Geldbuße von 10000 Yen belegt.

Pharamp a payé une amende pour stationnement interdit.

Pharamp bezahlte ein Bußgeld für widerrechtliches Parken.

- Tom paie une amende.
- Tom paie une contravention.

Tom zahlt Strafe.

- As-tu jamais pris une amende pour excès de vitesse ?
- Avez-vous jamais pris une amende pour excès de vitesse ?

- Hast du schon einmal einen Strafzettel für Schnellfahren bekommen?
- Hast du schon einmal einen Strafzettel wegen zu schnellen Fahrens bekommen?

Tom a reçu une amende pour excès de vitesse.

Tom bekam einen Strafzettel für zu schnelles Fahren.

Thomas a été flashé et doit bien s'attendre une amende.

Tom ist geblitzt worden und muss wohl mit einem Bußgeld rechnen.

Il a reçu une amende pour avoir grillé un feu rouge.

Er bekam einen Strafzettel, weil er bei Rot über eine Ampel gefahren war.

Tu vas avoir une amende si tu te gares devant une bouche d'incendie.

Du wirst einen Strafzettel bekommen, wenn du dein Auto vor einem Hydranten parkst.

- Si tu laisses ton chien errer librement dans le parc, tu recevras une amende.
- Si tu laisses ton chien se promener librement dans le parc, tu auras une amende.

Wenn man seinen Hund im Park frei herumlaufen lässt, bekommt man eine Strafe.

Il avait accusé son frère à tort et devait à présent faire amende honorable.

Er hatte seinen Bruder zu Unrecht beschuldigt und musste nunmehr Abbitte leisten.

Nous avons déclaré tout ce que nous avions importé de sorte à ne risquer aucune amende.

Wir haben alles angegeben, was wir mitgebracht hatten; wir wollten keine Strafzahlung riskieren.

- Le conducteur a été inculpé pour excès de vitesse.
- Le conducteur a été condamné à une amende pour conduite trop rapide.

Der Fahrer wurde wegen Geschwindigkeitsübertretung angeklagt.