Translation of "France" in Finnish

0.005 sec.

Examples of using "France" in a sentence and their finnish translations:

- Elle vient de France.
- Elle est de France.

Hän on kotoisin Ranskasta.

- Nous habitons en France.
- Nous vivons en France.

Asumme Ranskassa.

Je viens de France.

Olen kotoisin Ranskasta.

J'aimerais habiter en France.

Haluaisin asua Ranskassa.

Il vient de France.

Hän on Ranskasta.

Nous venons de France.

- Olemme Ranskasta.
- Olemme kotoisin Ranskasta.

Pendant l'été j'irai en France.

Menen Ranskaan kesällä.

Mon frère travaille en France.

- Veljeni työskentelee Ranskassa.
- Veljeni tekee töitä Ranskassa.
- Veljeni on töissä Ranskassa.

- Paris est la capitale de la France.
- La capitale de la France, c'est Paris.
- La capitale de la France est Paris.

- Pariisi on Ranskan pääkaupunki.
- Ranskan pääkaupunki on Pariisi.

- John est parti pour la France hier.
- John est parti hier pour la France.

- Juhani lähti eilen Ranskaan.
- Johannes lähti eilen Ranskaan.
- Johannes lähti Ranskaan eilen.
- Juhani lähti Ranskaan eilen.

Le français est parlé en France.

Ranskaa puhutaan ranskassa.

Quelle langue est parlée en France ?

Mitä kieltä puhutaan Ranskassa?

J'aimerais aller en France, un jour.

Haluaisin käydä joskus Ranskassa.

La France est en Europe occidentale.

Ranska on Länsi-Euroopassa.

J'aimerais aller en France un jour.

Haluaisin käydä joskus Ranskassa.

Akiko a plusieurs amis en France.

Akikolla on useita ystäviä Ranskassa.

Je pense qu'il vient de France.

- Minä luulen, että hän on Ranskasta.
- Luulen, että hän on Ranskasta.

Il est revenu récemment de France.

Hän on palannut kotiin Ranskasta.

Tom s'intéresse à l'histoire de France.

Tom on kiinnostunut Ranskan historiasta.

- Peux-tu le croire ? Nous sommes en France !
- Peux-tu le croire ? On est en France !
- Pouvez-vous le croire ? Nous sommes en France !

Voitko uskoa tätä? Olemme Ranskassa!

- Le Rhin s'étend entre la France et l'Allemagne.
- Le Rhin coule entre la France et l’Allemagne.

Rein virtaa Ranskan ja Saksan välissä.

La France se situe en Europe Occidentale.

Ranska on Länsi-Euroopassa.

Paris est la capitale de la France.

Pariisi on Ranskan pääkaupunki.

La Manche sépare la France de l'Angleterre.

Englannin kanaali erottaa Ranskan Englannista.

Cette machine a été fabriquée en France.

Tämä kone on valmistettu Ranskassa.

La France fut en guerre avec la Russie.

- Ranska oli sodassa Venäjän kanssa.
- Ranska oli sodassa Venäjää vastaan.
- Ranska soti Venäjää vastaan.
- Ranska soti Venäjän kanssa.

Le français n'est pas seulement parlé en France.

Ranskaa ei puhuta vain ranskassa.

J'ai commandé ce maillot de bain en France.

Tilasin tämän uimapuvun Ranskasta.

Une personne née en France est un français.

Henkilö joka on syntynyt Ranskassa on ranskalainen.

Si je vais à l'étranger, j'irai probablement en France.

Jos satun päätymään menemään ulkomaille, menen varmaankin Ranskaan.

Il me disait qu'en juin, il irait en France.

Hän sanoi minulle, että hän lähtee heinäkuussa Ranskaan.

Quand tu viendras en France, nous irons à Marseille.

Nyt kun tulet Ranskaan, me menemme Marseillesiin.

Se croire un personnage est fort commun en France.

Henkilöiden pitäminen persoonina on todella yleistä Ranskassa.

Le professeur a donné une présentation sur l'histoire de France.

Professori luennoi Ranskan historiasta.

Tom a rencontré sa femme pendant ses études en France.

Tom tapasi vaimonsa kun hän oli opiskelemassa Ranskassa.

En France le droit de vote s’exerce à 18 ans.

Äänioikeuden saa Ranskassa kahdeksantoistavuotiaana.

La guerre entre la France et l'Angleterre a duré cent ans.

Ranskan ja Englannin välinen sota kesti sata vuotta.

Le français est parlé en quelques endroits d'Italie et en France.

Ranskan kieltä puhutaan paikoitellen Italiassa, Ranskan lisäksi.

J’aime bien le français, mais c’est pas pour autant que j’aime particulièrement la France.

Pidän ranskan kielestä, mutta ei se tarkoita että pitäisin Ranskasta maana.

Dans son pays d'origine, la France, Tatoeba est devenu un phénomène culturel et social.

Kotimaassaan, Ranskassa, Tatoebasta tuli sosiaalinen ja kulttuurillinen ilmiö.

C'est inévitable que j'aille en France un jour, je ne sais juste pas quand.

En tiedä milloin menen Ranskaan, mutta aion varmasti mennä.

L'amour est en France une comédie, en Angleterre une tragédie, en Italie un opéra et en Allemagne un mélodrame.

Rakkaus on Ranskassa komediaa, Britanniassa tragediaa, Italiassa oopperaa ja Saksassa saippuaoopperaa.

Lassée d'être l'objet des accusations de Tom, Mary s'enfuit en France dont la langue ne connaît pas de cas accusatif.

Kyllästyttyään olemaan Tomin syytöksien kohteena, Mari pakeni Ranskaan, jonka kielessä ei ole akkusatiivia.

Quand on sait que quelque chose de désagréable va se passer, qu'on va aller chez le dentiste par exemple, ou en France, ce n'est pas bien.

Jos tiedät, että jotain epämiellyttävää tapahtuu, esimerkiksi että menet hammaslääkäriin tai Ranskaan, niin se ei ole hyvä.

Il a décidé peu de temps après son retour en France d’abandonner sa carrière comme économiste pour se dédier à sa vraie passion, l’écriture, en Espagne.

Palattuaan Ranskaan hän päätti pian luopua urastaan kansantaloustieteilijänä omistautuakseen tosi intohimolleen, kirjoittamiselle, Espanjassa.