Translation of "Devant" in Finnish

0.008 sec.

Examples of using "Devant" in a sentence and their finnish translations:

Marche devant moi.

- Kävele edelläni.
- Kävelkää edelläni.

- Qu'est-ce qu'il y a devant toi?
- Qu'y a-t-il devant vous ?
- Qu'y a-t-il devant toi ?

Mitä on edessäsi?

- J'ai verrouillé la porte de devant.
- Je verrouillai la porte de devant.

Lukitsin etuoven.

Bear est juste devant nous.

Bear on suoraan edessämme.

Une fille apparut devant moi.

Tyttö ilmestyi eteeni.

Il déambulait devant la voiture.

- Hän käveli auton edellä.
- Hän käveli auton edessä.

J'ai dormi devant la télé.

- Nukuin TV:n edessä.
- Nukuin television edessä.

Il est devant la porte.

Hän on oven edessä.

Il marchait devant la voiture.

Hän käveli auton edellä.

Regardez, à 10 mètres devant nous.

Reilun kymmenen metrin päässä -

Le chat s'endormit, enroulé devant l'âtre.

Kissa nukahti tulisijan eteen kerälle käpertyneenä.

Je fais deux boucles, l'une devant l'autre.

Kaksi silmukkaa. Yksi toisen eteen.

Il y a une voiture devant l'immeuble.

Rakennuksen edessä on auto.

Devant ma maison se trouve un lac.

Taloni edessä on järvi.

J'ai montré mon ticket devant la porte.

Näytin pääsylippuni ovella.

Le paysage devant moi était vraiment magnifique.

Edessäni oleva näkymä oli todella kaunis.

Un jeune homme chante devant la porte.

Nuori mies laulaa oven edessä.

Le chevalier s'agenouilla obligeamment devant son roi.

Ritari polvistui uskollisesti kuninkaansa eteen.

La poussette est garée devant le magasin.

Kaupan eteen on jätetty lastenvaunut.

Je vois pas ce qu'il y a devant.

En näe eteeni!

Markku passe beaucoup de temps devant la télé.

Markku kuluttaa paljon aikaa television katselemiseen.

Devant ma maison il y a un lac.

Taloni edessä on järvi.

Tu passes trop de temps devant ton ordinateur.

Vietät liikaa aikaa tietokoneella.

Je passe trop de temps devant mon ordinateur.

Vietän liikaa aikaa tietokoneella.

Tout le monde est égal devant la loi.

Lain mukaan kaikki ovat tasavertaisia.

Je passe toute la journée devant mon ordinateur.

Olin koko päivän tietokoneen ääressä.

Avec la foule rassemblée devant pour observer le chaos,

Väkijoukon kokoontuessa ulos katsomaan kaaosta,

Ne restez pas assis devant l'ordinateur, il faut choisir.

Älä vain istu tietokoneesi ääressä. On aika tehdä päätös.

Ne restez pas assis devant l'ordinateur. Prenez une décision.

Älä vain istu tietokoneesi ääressä. Sinun pitää tehdä päätös.

Comme il quittait la pièce, il s'inclina devant moi.

Huoneesta poistuessaan hän kumarsi minulle.

Tom demanda à Mari de l’attendre devant la bibliothèque.

Tom pyysi Maria odottamaan häntä kirjaston edessä.

Tom a planté un petit pêcher devant sa maison.

Tom istutti pienen persikkapuun talonsa eteen.

- Cela te rend-il nerveux de parler devant beaucoup de gens ?
- Cela te rend-il nerveuse de parler devant beaucoup de gens ?

Jännittääkö sinua ihmisten edessä puhuminen.

Fixer son regard devant soi, et se servir des jambes

Katso eteenpäin - ja työnnä itsesi jaloilla -

Regardez, il y a un mur de cladium devant nous.

Edessämme on taarnaseinämä.

Ne restez pas assis devant l'ordinateur, il faut se décider.

Älä vain istu tietokoneen ääressä. Sinun on tehtävä päätös.

Le bureau de poste est tout juste devant ce magasin.

Posti on suoraan vastapäätä tuota kauppaa.

Il trouva une vieille chaise cassée, et s'assit devant le piano.

Hän löysi vanhan rikkoutuneen tuolin ja istuutui pianon ääreen.

Ça peut être dangereux quand on ignore ce qu'il y a devant.

Se on vaarallista, jos ei tiedä, mitä on vastassa.

Des centaines de personnes attendaient devant le point de vente de tickets.

Sadat ihmiset odottivat lipputoimiston ulkopuolella.

Et à récupérer des fioles d'antivenin devant être livrées à un hôpital des environs.

ja noutaa elintärkeää vastamyrkkyä, jota oltiin kuljettamassa lähistöllä olevaan sairaalaan.

- Elle le fit au vu et au su du personnel.
- Elle l'a fait au vu et au su du personnel.
- Elle le fit devant le personnel.
- Elle l'a fait devant le personnel.

Hän teki sen henkilökunnan edessä.

Hé, tu peux en venir au fait ? Je n'ai pas beaucoup de temps devant moi.

Hei, voisitko mennä asiaan? Minulla on kiire.

Un jour, ta vie défilera devant tes yeux. Assure-toi que ça vaille la peine d'être vu.

Jonain päivänä elämäsi vilisee silmissäsi. Pidä huoli siitä, että se on katselun arvoinen.

- Allez !
- Vas-y.
- Va !
- Poursuis !
- Poursuivez !
- Passe devant !
- Allez-y !
- Continuez !
- Continue !
- Allez !
- Avance !
- Va de l’avant.

Ole hyvä vain.

- Il y a une banque en face de la gare.
- Il y a une banque devant la gare.

Aseman edessä on pankki.

- Allez !
- Vas-y.
- En avant !
- Va !
- Poursuis !
- Poursuivez !
- Passe devant !
- Allez-y !
- Continuez !
- Continue !
- Allez !
- Avance !
- Va de l’avant.

- Menkää eteenpäin.
- Ole hyvä vain.

Toute personne a droit à un recours effectif devant les juridictions nationales compétentes contre les actes violant les droits fondamentaux qui lui sont reconnus par la constitution ou par la loi.

Jokaisella on oikeus tehokkaaseen hyvitykseen asianomaisessa kansallisessa tuomioistuimessa häneen kohdistuneista teoista, jotka loukkaavat hänelle valtiosäännöllä tai lailla turvattuja perusoikeuksia.