Translation of "Transition" in English

0.007 sec.

Examples of using "Transition" in a sentence and their english translations:

Une fois ma transition effectuée,

And once I transitioned,

Façon dont cette transition sera vraiment.

how this transition will really be.

La transition ne sera pas facile.

The transition won't be easy.

La transition énergétique en Allemagne est exorbitante.

The German energy reform is unaffordable.

Je suis une femme transsexuelle en transition.

I am a transsexual woman in transition.

- Chaque étape est une transition. - C'est fluide.

- Each change over time is a transition. - It's fluid.

Le cobalt est un métal de transition.

Cobalt is a transition metal.

La transition vers Harvard a été difficile,

The transition to Harvard was hard,

Car une des raisons de ma transition tardive

Because one of the reasons I did not transition earlier

J'ai dû effectuer ma transition pour le comprendre.

I had to transition to figure that out.

Ma transition d'homme à femme se passe bien.

My transition from male to female is going well.

Et c'est comme ça que j'ai appelé cette transition.

and that's how I called this transition.

Mais aussi car je faisais la transition de ce choc culturel :

but I was also transitioning to this culture shock

Cette substance subit une transition de l'état gazeux à l'état liquide.

This substance is undergoing a transition from a gaseous to a liquid state.

Ainsi, il y a une sorte de transition de l'opaque au transparent.

On average, it sort of transitions from solid to clear.

En Chine, beaucoup de personnes meurent d'un AVC. Cela est un indicateur d'une transition majeure

In China, a lot of people are dying from stroke. This is actually an indicator of a major transition

Un fonctionnaire du Conseil de Transition a déclaré à la presse qu'il prévoit que la production de pétrole atteigne un million six cent mille barils par jour d'ici un an.

A Transitional Council official told the press that he expects oil production to reach 1.6 million barrels per day within a year.

Kamui no ken était une sorte d'histoire de samourai / ninja qui se passait au cours de la transition entre la chute du shogunat des Tokugawa et la Restauration sous l'Empereur Meiji en 1868.

Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.