Translation of "T'avons" in English

0.007 sec.

Examples of using "T'avons" in a sentence and their english translations:

Nous t'avons vu.

- We saw you.
- We have seen you.

Nous t'avons déjà pardonné.

We have already forgiven you.

Nous ne t'avons pas entendu entrer.

We didn't hear you come in.

Où étais-tu ? Nous t'avons cherché partout.

Where have you been? We've been looking everywhere for you!

Nous ne t'avons pas vu depuis longtemps.

We haven't seen you for a long time.

- T'a-t-on dit pourquoi nous ne t'avons pas embauché ?
- T'a-t-on dit pourquoi nous ne t'avons pas embauchée ?

Have you been told why we didn't hire you?

- Nous t'avons attrapé.
- Nous t'avons attrapée.
- Nous vous avons attrapé.
- Nous vous avons attrapés.
- Nous vous avons attrapée.
- Nous vous avons attrapées.

We caught you.

- Nous vous avons vu.
- Nous vous avons vue.
- Nous vous avons vues.
- Nous vous avons vus.
- Nous t'avons vu.
- Nous t'avons vue.

- We saw you.
- We'll see you.

T'a-t-on dit pourquoi nous ne t'avons pas embauchée ?

Have you been told why we didn't hire you?

T'a-t-on dit pourquoi nous ne t'avons pas embauché ?

Have you been told why we didn't hire you?

- Nous t'avons sauvé la vie.
- Nous vous avons sauvé la vie.

We saved your life.

T'a-t-on dit les raisons pour lesquelles nous ne t'avons pas embauchée ?

Have you been told the reasons why we didn't hire you?

Lis la liste que nous t'avons envoyée et donne-nous la confirmation que toutes les phrases sonnent bien.

Read the list we sent you and check that all the sentences sound natural to you.

- Nous ne t'avons pas entendu entrer.
- Nous ne t'avons pas entendue entrer.
- Nous ne vous avons pas entendu entrer.
- Nous ne vous avons pas entendue entrer.
- Nous ne vous avons pas entendus entrer.
- Nous ne vous avons pas entendues entrer.

We didn't hear you come in.

- Nous ne vous avons pas dit cela.
- Nous ne t'avons pas dit ça.
- On ne t'a pas dit ça.

We didn't tell you that.

- J'espère que nous ne vous avons pas réveillées.
- J'espère que nous ne vous avons pas réveillés.
- J'espère que nous ne vous avons pas réveillée.
- J'espère que nous ne vous avons pas réveillé.
- J'espère que nous ne t'avons pas réveillée.
- J'espère que nous ne t'avons pas réveillé.

I hope we didn't wake you.

- Nous vous avons finalement mené là où nous vous voulons.
- Nous t'avons finalement mené là où nous te voulons.
- Nous vous avons finalement menée là où nous vous voulons.
- Nous vous avons finalement menés là où nous vous voulons.
- Nous t'avons finalement menée là où nous te voulons.

We finally have you where we want you.

- Nous vous avons finalement mené là où nous vous voulons.
- Nous t'avons finalement mené là où nous te voulons.
- Nous vous avons finalement menée là où nous vous voulons.
- Nous vous avons finalement menés là où nous vous voulons.
- Nous vous avons finalement menées là où nous vous voulons.
- Nous t'avons finalement menée là où nous te voulons.

We finally have you where we want you.

- T'a-t-on dit pourquoi nous ne t'avons pas embauché ?
- Vous a-t-on dit pourquoi nous ne vous avons pas embauché ?
- T'a-t-on dit pourquoi nous ne t'avons pas embauchée ?
- Vous a-t-on dit pourquoi nous ne vous avons pas embauchée ?
- Vous a-t-on dit pourquoi nous ne vous avons pas embauchés ?
- Vous a-t-on dit pourquoi nous ne vous avons pas embauchées ?

Have you been told why we didn't hire you?

- T'a-t-on dit les raisons pour lesquelles nous ne t'avons pas embauché ?
- Vous a-t-on dit les raisons pour lesquelles nous ne vous avons pas embauché ?
- Vous a-t-on dit les raisons pour lesquelles nous ne vous avons pas embauchée ?
- Vous a-t-on dit les raisons pour lesquelles nous ne vous avons pas embauchés ?
- Vous a-t-on dit les raisons pour lesquelles nous ne vous avons pas embauchées ?
- T'a-t-on dit les raisons pour lesquelles nous ne t'avons pas embauchée ?

Have you been told the reasons why we didn't hire you?

- Vous a-t-on dit pourquoi nous ne vous avons pas embauchée ?
- Vous a-t-on dit pourquoi nous ne vous avons pas embauchés ?
- T'a-t-on dit les raisons pour lesquelles nous ne t'avons pas embauché ?
- Vous a-t-on dit les raisons pour lesquelles nous ne vous avons pas embauché ?
- Vous a-t-on dit les raisons pour lesquelles nous ne vous avons pas embauchée ?
- Vous a-t-on dit les raisons pour lesquelles nous ne vous avons pas embauchés ?
- Vous a-t-on dit les raisons pour lesquelles nous ne vous avons pas embauchées ?

Have you been told the reasons why we didn't hire you?