Translation of "Refroidir" in English

0.005 sec.

Examples of using "Refroidir" in a sentence and their english translations:

Mange, ça va refroidir.

Eat, or else it will go cold.

Le souper va refroidir.

Supper is getting cold.

Ça commence à se refroidir.

It's starting to cool off.

Ton repas est en train de refroidir.

- Your food's getting cold.
- Your food is getting cold.

Vos frites sont en train de refroidir.

Your fries are getting cold.

Maintenant, ne perdez pas patience. Laisser bien refroidir,

Now just don't lose your patience. Let cool down well,

Je veux refroidir le vin un peu plus.

I want to chill the wine more.

« Tom, ton assiette va refroidir ! » « Une minute, j’arrive ! »

- "Tom, your dinner's getting cold." "Just a minute. I'll be right there."
- "Tom, your dinner's getting cold." "Just a minute. I'm coming."

A évolué afin de protéger et refroidir ses graines,

it's been proposed that that evolved to protect and cool the seeds,

Ton petit déjeuner est prêt. Ne le laisse pas refroidir.

Your breakfast is ready. Don't let it get cold.

- Tes frites refroidissent.
- Vos frites sont en train de refroidir.

- Your fries are getting cold.
- Your chips are getting cold.

Ton thé va refroidir si tu ne le bois pas maintenant.

Your tea will get cold if you don't drink it now.

Il vaut mieux refroidir le vin blanc avant que vous serviez.

It's better to chill white wine before you serve it.

Ça devrait se refroidir et neiger plus tard dans la journée.

It's supposed to get colder and snow later today.

Si tu t'es brûlé, tu devrais refroidir la brûlure sous l'eau.

If you burn yourself, quickly cool the burn with water.

Comme le bain est trop chaud je vais couler de l'eau froide pour le refroidir.

As the bath is too hot, I will run some cold water into it.