Translation of "Réclamer" in English

0.003 sec.

Examples of using "Réclamer" in a sentence and their english translations:

Utilisé le moment pour réclamer le sud

used the moment to claim the South

- Les travailleurs se sont unis pour réclamer des salaires plus élevés.
- Les travailleuses se sont unies pour réclamer des salaires plus élevés.

The workers united to demand higher wages.

Ce n'est qu'alors que le berger peut réclamer une indemnisation.

Only then can the shepherd claim compensation.

Celle que personne ne veut, celle que personne ne vient réclamer.

the one that nobody wants, the one that nobody comes to claim.

Quand lui et ses partisans sont revenus l'année suivante pour réclamer le trône, ils ont été accueillis

When he and his followers returned the next year to reclaim the throne, they were met

Il est allé là-bas pour aider les éboueurs à se mettre en grève pacifiquement pour réclamer un salaire plus élevé et de meilleures conditions de travail.

He had gone there to help garbage workers strike peacefully for better pay and working conditions.

Tous les opposants algériens sont en réalité des partisans du gouvernement algérien car ils participent à tous ses suffrages afin de réclamer quelques sièges et quelques privilèges.

All Algerian opponents are actually supporters of the Algerian government because they participate in all its votes in order to claim some seats and some privileges.

- Tom est le type de personne qui exige toujours que quelque chose soit fait plutôt que de demander qu'il soit fait.
- Tom est du genre à toujours réclamer que quelque chose soit fait plutôt que de demander que cela soit fait.

Tom is the type of person who always demands that something be done rather than request that it be done.

C'est notre occasion de répondre à cet appel. Ceci est notre moment. Ceci est notre époque, pour remettre nos gens au travail et ouvrir des perspectives pour nos enfants ; pour restaurer la prospérité et répandre la raison de la paix ; pour réclamer le rêve américain et réaffirmer cette vérité fondamentale, que de plusieurs, nous sommes un seul ; que pendant que nous respirons, nous espérons. Et là où on nous oppose le cynisme et le doute, et à ceux qui nous disent que nous ne pouvons pas, nous répondrons avec ce crédo éternel qui résume l'esprit d'un peuple : Oui, nous pouvons.

This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that fundamental truth, that out of many, we are one; that while we breathe, we hope. And where we are met with cynicism and doubt and those who tell us that we can't, we will respond with that timeless creed that sums up the spirit of a people.