Translation of "Pleura" in English

0.007 sec.

Examples of using "Pleura" in a sentence and their english translations:

- Il pleura et pleura encore.
- Il pleura tant et plus.

He cried and cried.

- Le bébé pleura.
- Le poupon pleura.

The baby cried.

Et pleura.

and became tearful.

Elle pleura.

She cried.

Tom pleura.

Tom cried.

- Elle pleurait.
- Elle pleura.

She cried.

Il pleura de joie.

- He cried for joy.
- He cried with joy.

Elle ne pleura point.

She didn't cry at all.

- Elle pleura.
- Il pleurait.

- She cried.
- He cried.

- Elle ne pleura pas.
- Elle ne pleura point.
- Elle n'a pas pleuré.

She did not cry.

Elle pleura toute la nuit.

She cried all night.

Thomas pleura comme un bébé.

Tom cried like a baby.

- Jésus a pleuré.
- Jésus pleura.

Jesus wept.

Marie pleura dans mes bras.

Mary cried in my arms.

- Yanni a pleuré.
- Yanni pleura.

Yanni cried.

- Le bébé pleura.
- Le bébé a pleuré.
- Le poupon pleurait.
- Le poupon pleura.

- The baby cried.
- The baby was crying.

Le bébé pleura toute la nuit.

The baby cried all night.

Il pleura d'admiration pour sa performance.

He cried in admiration of her performance.

- Elle pleura amèrement.
- Elle pleurait amèrement.

- She shed bitter tears.
- She wept bitterly.

Elle rentra chez elle et pleura.

She went home and cried.

Elle pleura en lisant la lettre.

She wept reading the letter.

Il pleura d'amères larmes de désespoir.

- He cried bitter tears of despair.
- He was crying bitter tears of despair.

La nation pleura la mort du roi.

The nation mourned the death of the king.

- Le bébé pleura.
- Le bébé a pleuré.

The baby cried.

Elle pleura la mort de son fils.

She wept over her son's death.

Elle pleura de joie en apprenant la nouvelle.

She burst out crying with joy when she heard the news.

Le bambin pleura pour avoir une petite voiture.

The child cried for a toy car.

Les roses se fanèrent et Annie pleura beaucoup.

Roses withered and Ania cried very much.

- Elle ne pleura pas.
- Elle n'a pas pleuré.

She did not cry.

- Il a pleuré de joie.
- Il pleura de joie.

He cried for joy.

La formation eut beau être difficile, jamais elle ne pleura.

No matter how hard the training was, she never cried.

Elle pleura tant et plus mais personne ne vint la réconforter.

- She cried and cried, but no one came to comfort her.
- She cried and cried, but nobody came to comfort her.

- Tom a pleuré toute la matinée.
- Tom pleura toute la matinée.

Tom cried all morning.

- Elle a pleuré toute la nuit.
- Elle pleura toute la nuit.

- She cried throughout the night.
- She wept all the night.
- She wept the entire night.
- She cried all night.

Napoléon quitta l'armée pour retourner à Paris sans lui, il pleura ouvertement.

Napoleon left the army to return to  Paris without him, he wept openly.

- Elle pleura en lisant la lettre.
- Elle pleurait en lisant la lettre.

- She wept reading the letter.
- She cried as she read the letter.
- She cried reading the letter.

- Elle pleura en lisant la lettre.
- Elle a pleuré en lisant la carte.

She cried as she read the letter.

- Le bébé pleura toute la nuit.
- Le bébé a pleuré toute la nuit.

The baby cried all night.

- Il n'a pas pleuré à ses funérailles.
- Il ne pleura pas à ses funérailles.

He did not cry at her funeral.

Elle pleura de joie lorsqu'elle apprit que son fils avait survécu à l'écrasement de l'avion.

She cried for joy when she heard that her son had survived the plane crash.

- Elle a pleuré jusqu'à manquer de larmes.
- Elle pleura jusqu'à ne plus avoir de larmes.

She cried until she ran out of tears.

- Tom s'est enfermé dans sa chambre et a pleuré.
- Tom s'enferma dans sa chambre et pleura.

Tom locked himself in his room and cried.

- Elle pleura en lisant la lettre.
- Elle a pleuré en lisant la carte.
- Elle pleurait en lisant la lettre.

She cried as she read the letter.

- Elle rentra chez elle et pleura.
- Elle est allée chez elle et a pleuré.
- Elle est allée chez elle et elle a pleuré.

She went home and cried.

- Elle pleura tant et plus mais personne ne vint la réconforter.
- Elle a pleuré tant et plus mais personne n'est venu la réconforter.

- She cried and cried, but no one came to comfort her.
- She cried and cried, but nobody came to comfort her.

- La formation eut beau être difficile, jamais elle ne pleura.
- La formation a eu beau être difficile, jamais elle n'a pleuré.
- Quelle que fût la difficulté de l'entraînement, elle n'a jamais pleuré.

- However hard the training was, she never cried.
- No matter how hard the training was, she never cried.