Translation of "Nécessaires" in English

0.015 sec.

Examples of using "Nécessaires" in a sentence and their english translations:

- Vous avez les capacités nécessaires.
- Tu as les compétences nécessaires.

You have the necessary skills.

300 mules sont nécessaires

300 mules are required

D'autres tests sont nécessaires.

More tests are needed.

Ces pics sont nécessaires

Those spikes are needed

Les pommes sont nécessaires.

Apples are necessary.

Seules deux choses sont nécessaires :

All we would need would be two things:

Nécessaires pour atteindre ces objectifs.

necessary to achieve these objectives.

Absolument nécessaires pour son mari.

absolutely necessary for her husband with her.

Il fait les changements nécessaires.

He makes necessary changes.

Des mesures d'urgence sont nécessaires.

Prompt action is necessary.

Plus de recherches sont nécessaires.

More research is needed.

Nécessaires pour démontrer ses découvertes.

which is needed in order to demonstrate his findings.

- Je te donnerai toutes les informations nécessaires.
- Je vous fournirai toutes les informations nécessaires.

I will provide you all the necessary information.

Nécessaires pour produire un son meilleur.

to produce a better sound.

Nous avons pris les mesures nécessaires,

We have taken the necessary measures,

Des mains diligentes sont toujours nécessaires.

Diligent hands are always needed.

En utilisant tous les moyens nécessaires.

using any means necessary.

Des examens plus poussés sont nécessaires.

Further testing is needed.

Et des choses nécessaires déjà prévues.

and the stuff that we already assume that we need.

Les réservations ne sont pas nécessaires.

Reservations are not required.

Les bactéries nécessaires pénètrent dans le mélange

The necessary bacteria get into the mixture

Je te donnerai toutes les informations nécessaires.

I will provide you all the necessary information.

Remets les papiers nécessaires, je te prie.

Please hand in the necessary papers.

Nous fîmes les préparatifs nécessaires au voyage.

We made the necessary preparations for the voyage.

J'apporterai les modifications nécessaires la semaine prochaine.

I will make the necessary changes next week.

- Écrivez les faits nécessaires pour convaincre d'autres gens.
- Écrivez les faits nécessaires pour convaincre les autres gens.

Write down the facts needed to convince other people.

Les conditions nécessaires à la vie sont présentes

the environment for the presence of life

La déclaration signifiait que des changements étaient nécessaires.

The statement imported that changes were necessary.

Je prendrai toutes les mesures qui paraissent nécessaires.

I will take such action as seems necessary.

Ni de preuve de l'évolution des compétences architecturales nécessaires.

and no evidence of the evolution of the necessary architectural skills.

Cette fois, les policiers sont nécessaires dans la centrale.

This time the police officers are needed in the central.

Deux voitures et deux gros camions M sont nécessaires.

Two cars and two large M-trucks are needed.

Les agneaux mâles qui ne sont pas nécessaires sont

male lambs that are not needed are

En outre, environ 5000 tests de laboratoire sont nécessaires.

In addition, around 5000 laboratory tests are necessary.

Vous et votre collègue êtes nécessaires à la porte.

You and your colleague are needed at the gate.

Comme aujourd'hui. Fini la forêt idyllique, ils sont nécessaires.

Like today. No more the idyllic forest, they are needed.

Le nouveau moteur doit subir tous les tests nécessaires.

The new engine must undergo all the necessary tests.

De lourds piliers sont nécessaires pour soutenir le pont.

Heavy posts are needed to sustain this bridge.

Combien d'échéances seront-elles nécessaires pour liquider cet emprunt ?

How many payments will it take to pay off this loan?

Ne faites que les réparations nécessaires, s'il vous plaît.

Just do the essential repairs, please.

Je n'ai pas les compétences nécessaires pour le faire.

I don't have the necessary skills to do that.

Vous n'avez pas le temps, les ressources nécessaires ou autres,

and don't have the time or the resources or whatever,

L'apprentissage consiste à accomplir les efforts nécessaires à votre cerveau.

Learning is about doing the work that your brain requires.

Et absolument nécessaires pour que cela fonctionne à l'échelle mondiale.

which is absolutely necessary to make it work on a global scale.

Ces mêmes neurones ne sont pas nécessaires et demeurent silencieux.

those same neurons are not needed, so they're going to remain quiet.

Toute assurance comprend certains éléments nécessaires, dans nos précédentes vidéos

All insurance includes certain elements needed, in our previous videos

La chaleur et la lumière sont nécessaires à notre survie.

Heat and light are necessary for our existence.

Il ne dispose pas des compétences nécessaires à cet emploi.

He doesn't have the necessary skills for that job.

Il ne dispose pas des compétences nécessaires à cette tâche.

He doesn't have the necessary skills for that task.

Les ingrédients nécessaires à cette recette sont un peu coûteux.

The ingredients for this recipe are a little expensive.

Farine, sucre et œufs sont nécessaires pour faire ce gâteau.

We need flour, sugar and eggs to make this cake.

Quels genres de changements sont nécessaires pour résoudre ces problèmes?

What kinds of changes are needed to address these problems?

Pour en avoir une idée, regardez la quantité de matériaux nécessaires

To get a sense of it, look at how much more materials are required

Il convient de mentionner que Lander a apporté les modifications nécessaires.

It is worth noting that Lander made the necessary modifications.

Pas moins de trois cents dollars furent nécessaires pour ce travail.

No less than three hundred dollars was needed for the work.

La civilisation est la multiplication sans fin de besoins non nécessaires.

Civilization is the limitless multiplication of unnecessary necessities.

Mais uniquement si on leur donne la liberté et la protection nécessaires

but only if we give them the freedom and protection that they need to grow

Si vous avez les visas nécessaires avec vous et si tout est

whether you have the necessary visas with you and whether everything is

En effet, toute assurance comprend certains éléments nécessaires, a savoir: le risque,

Indeed, all insurance includes some necessary elements, namely: the risk,

Avant que nous commencions, un certain nombre de remarques préliminaires sont nécessaires.

Before we begin, a number of preliminary remarks are in order.

- Veuillez remettre les papiers requis.
- Remets les papiers nécessaires, je te prie.

Please hand in the necessary papers.

Les connaissances nécessaires sont transmises à l'issue d'un cours de deux jours.

- The skills required are taught in a two-day course.
- The necessary skills are taught during a two-day course.

Combien de jours seront-ils nécessaires si j'envoie ceci comme courrier recommandé ?

How many days will it take if I send this as registered mail?

Qui paralyse les efforts nécessaires pour convertir la déroute en marche en avant.

which paralyzes needed efforts to convert retreat into advance.

Afin d'investir, tu vas devoir davantage t'emparer de ressources nécessaires pour le faire.

In order to invest you first need to get the resources necessary to do so.

Quelles sont les connaissances les plus nécessaires lorsqu'on se rend dans la société ?

When going out to the society, what is the most necessary knowledge?

L'ignorance et l'erreur sont nécessaires à la vie comme le pain et l'eau.

Ignorance and error are necessary to life, like bread and water.

- Je vous fournirai toutes les informations nécessaires.
- Je vous fournirai toute l'information nécessaire.

- I will provide you all the necessary information.
- I'll provide you with all the necessary information.

Une bonne nourriture et suffisamment de sommeil sont absolument nécessaires à une bonne santé.

Good food and enough sleep are absolutely necessary to good health.

Au moment où ils auront collecté les fonds nécessaires, ils pourront relancer leur projet.

As soon as they have collected the necessary funds, they can restart their project.

Nécessaires pour le voyage aurait besoin d'une fusée incroyablement énorme pour se lancer dans l'espace.

for the journey would need an impossibly huge rocket to launch into space.

Ni le vin, ni l'opium, ni le tabac ne sont nécessaires à la vie humaine.

Neither wine, nor opium, nor tobacco are necessary for people’s lives.

J'ai enfin les moyens nécessaires pour acheter le genre de voiture que j'ai toujours voulu.

I finally have enough money to buy the kind of car I've always wanted.

Le système indique que je ne dispose pas des droits nécessaires pour supprimer le dossier.

The system says I do not have the necessary permissions to delete the folder.