Translation of "M'envoyer" in English

0.008 sec.

Examples of using "M'envoyer" in a sentence and their english translations:

- Pouvez-vous m'envoyer une brochure ?
- Peux-tu m'envoyer une brochure ?

Could you send me a brochure?

Pouvez-vous m'envoyer le plan?

Can you send me the plan?

Peuvent-elles m'envoyer une brochure ?

Can they send me a brochure?

Peux-tu m'envoyer une brochure ?

Could you send me a brochure?

Arrête de m'envoyer des fleurs.

Stop sending me flowers.

Tu veux m'envoyer un mail,

You wanna email 'em,

- Seriez-vous disposé à m'envoyer un échantillon gratuitement ?
- Seriez-vous disposée à m'envoyer un échantillon gratuitement ?
- Seriez-vous disposés à m'envoyer un échantillon gratuitement ?
- Seriez-vous disposées à m'envoyer un échantillon gratuitement ?

Would you be willing to send me a sample free of charge?

Elle vient de m'envoyer un texto.

She just texted me.

Veuillez m'envoyer votre itinéraire par courriel.

Please email me your itinerary.

Tom vient de m'envoyer un texto.

- Tom just texted me.
- Tom just sent me a text.

Pouvez-vous m'envoyer une carte par fax ?

Could you send me a map by facsimile?

Je vous prie de m'envoyer une lettre.

Please send me a letter.

Seriez-vous disposées à m'envoyer un échantillon gratuitement ?

Would you be willing to send me a sample free of charge?

- Pouvez-vous m'envoyer des médicaments pour les maux de ventre.
- Pouvez-vous m'envoyer des médicaments pour les maux d'estomac.

Could you send up some stomach medicine?

S'il vous plaît, pouvez-vous m'envoyer votre dernier catalogue ?

- Please send me your latest catalogue.
- Could you send me your last catalogue, please?

Il a pris la peine de m'envoyer le livre.

He took the trouble to send me the book.

Je leur ai dit de m'envoyer un autre ticket.

I told them to send me another ticket.

Je lui ai dit de m'envoyer un autre ticket.

I told her to send me another ticket.

Pouvez-vous m'envoyer des médicaments pour les maux d'estomac.

Could you send up some stomach medicine?

Elle n'arrête pas de m'appeler et de m'envoyer des textos.

She won't stop calling and texting me.

Pouvez-vous m'envoyer des médicaments pour les maux de ventre.

Could you send up some stomach medicine?

Pouvez-vous m'envoyer un catalogue par la poste, je vous prie ?

Would you please send me a catalogue by mail?

S'il y a encore des absents, pourras-tu m'envoyer leur nom ?

If anybody is still absent, please send their names to me.

Elle n'a pas arrêté de m'appeler et de m'envoyer des messages.

She hasn't stopped calling me and sending me messages.

- Il vient de m'envoyer un texto. Je pense qu'il est de nouveau soûl.
- Il vient de m'envoyer un texto. Je pense qu'il est à nouveau saoul.

He just texted me. I think he's drunk again.

C'est très gentil de ta part de m'envoyer un si joli cadeau.

It is very kind of you to send me such a nice present.

- Il vient de me faire parvenir un texto.
- Il vient de m'envoyer un texto.

He just texted me.

- Il n'est pas nécessaire de m'envoyer des lettres. Je ne sais pas les lire, de toute façon.
- Vous n'avez pas besoin de m'envoyer de lettres. De toute façon, je ne sais pas les lire.
- Tu n'as pas besoin de m'envoyer de lettres. De toute façon, je ne sais pas les lire.

- There's no need to send me letters. I can't read them, anyway.
- You don't need to send me letters. In any case, I can't read them.

S'il vous plaît, pourriez-vous m'envoyer les détails de vos produits en pièce jointe d'un courrier électronique ?

Would you please send me details of your products via e-mail as an attachment?

Faites bien attention à mettre le bon objet avant de m'envoyer votre e-mail, autrement il finira dans le dossier "pourriel".

Take care to indicate the right object before sending me your email, otherwise it will end up in the spam folder.

- S'il vous plaît, envoyez-moi une réponse dès que vous recevrez ce courrier.
- Veuillez m'envoyer une réponse dès que vous avez reçu ce message.

Please send me a reply as soon as you receive this mail.

- S'il vous plaît envoyez-moi une photo de vous.
- Veuillez m'envoyer une photo de vous.
- Envoie-moi une photo de toi, s'il te plait.

Please send me a picture of yourself.