Translation of "Lacs" in English

0.004 sec.

Examples of using "Lacs" in a sentence and their english translations:

Les lacs sont gelés.

The lakes are frozen.

Les Grands Lacs fournissent de l'eau potable.

The Great Lakes supply drinking water.

Et si, sous cet effet, les lacs glaciaires,

And what if, as a result, the glacial lakes --

L'église est entourée de bois et de lacs.

The church is surrounded by woods and lakes.

Et si ces lacs débordaient toute cette eau supplémentaire ?

what if those lakes burst under the weight of additional water?

Encadrée par des rivières, des lacs et des cascades.

framed by rivers, lakes and waterfalls.

Combien de lacs y a-t-il en Finlande ?

How many lakes are there in Finland?

Ces lacs peuvent abriter de nombreuses créatures. Donc, soyons prudents.

And these can be home to a whole range of creatures. So we go to keep a lookout.

Et si ces eaux se déversaient vers d'autres lacs glaciaires,

And what if those floods cascade into other glacial lakes,

Par grands froids les lacs et les rivières sont gelés.

- During lengthy cold spells, the lakes and rivers freeze over.
- During significant cold spells, the lakes and rivers freeze over.
- When there are significant spells of cold weather, the lakes and rivers freeze over.

Cette partie de l'Idaho est connue pour ses lacs de montagne,

This part of Idaho is known for mountain lakes,

L'eau des lacs et des rivières est le plus souvent douce.

The water in lakes and rivers is usually fresh.

- L'eau des lacs est très froide.
- L'eau du lac est très froide.

The water of the lake is very cold.

Au Japon, il n'y a pas de lacs plus grands que le lac Biwa.

In Japan there aren't any lakes bigger than Lake Biwa.

Chaque printemps, la glace de l'hiver fond dans les ruisseaux, les rivières et les lacs.

Every spring, the winter ice melts into the rivers, streams and lakes.

Les lacs, fleuves, le sol et sous sol et il est délimité par les frontières (naturel

the lakes, rivers, the ground and under ground and it is delimited by the boundaries (natural

En Bohême du Sud s'étend un paysage calme, ensoleillé, avec de nombreux lacs où sont élevés des poissons d'eau douce.

In South Bohemia, there is a calm and sunny landscape with plenty of lakes used for freshwater fish farming.

Voyager en Finlande serait vraiment génial. J'ai entendu dire que c'était un endroit magnifique, plein de gens merveilleux, de forêts sans limites et de lacs cristallins.

Travelling to Finland would be so amazing. I've heard it's a beautiful place, full of marvellous people, endless forests and pristine lakes.

Strasbourg est aussi un point de départ rêvé pour des excursions outre-Rhin : châteaux nichés au cœur de vignobles, villages accrochés à la montagne, entre lacs et forêts et de nombreuses autres attractions.

Strasbourg is also an ideal starting point for excursions across the Rhine, to châteaux nestling in the heart of vineyards, villages perching on the mountainside between lakes and forests, and other delights.

Un groupe de scientifiques, qui évaluent les données d'un satellite en orbite autour de Mars, affirme avoir découvert des preuves de la présence de plusieurs lacs souterrains au pôle sud de la planète, qui seraient constitués d'eau salée liquide.

A team of scientists studying data from a satellite orbiting Mars say they have discovered evidence of several lakes of what they believe is salty, liquid water beneath the surface of the planet’s south pole.