Translation of "Joignez" in English

0.009 sec.

Examples of using "Joignez" in a sentence and their english translations:

- Joignez-vous.
- Joignez-vous à nous.
- Joignez-vous à moi.

- Come along.
- Come with me.
- Join us.

- Joignez-vous.
- Joignez-vous à nous.

- Join us.
- Join us!

Joignez-vous à nous.

Join us.

Joignez-vous à moi.

Join me!

Joignez-vous à notre table !

Come over to our table.

Joignez une photographie récente à votre demande.

Attach a recent photograph to your application form.

Venez ici et joignez-vous à nous.

Come over here and join us.

Pourquoi ne vous joignez-vous pas à nous ?

Why don't you join us?

- Joins-toi à notre table !
- Joignez-vous à notre table !

Come over to our table.

Si vous n'arrivez pas à les vaincre, joignez-vous à elles.

If you can't beat them, join them.

Si vous n'arrivez pas à les vaincre, joignez-vous à eux.

If you can't beat them, join them.

- Viens ici et joins-toi à nous.
- Venez ici et joignez-vous à nous.

Come over here and join us.

- Si tu ne peux pas les battre, allie-toi avec eux.
- Si vous n'arrivez pas à les vaincre, joignez-vous à eux.
- Si vous n'arrivez pas à les vaincre, joignez-vous à elles.

- If you can't beat them, join them.
- If you can't beat 'em, join 'em.

- Pourquoi ne te joins-tu pas à nous ?
- Pourquoi ne vous joignez-vous pas à nous ?

Why don't you join us?

- Pourquoi ne te joins-tu pas à moi ?
- Pourquoi ne vous joignez-vous pas à moi ?

Why don't you join me?

" Viens, Junon ! viens Bacchus, source aimable de joie ! / et vous, ô Tyriens, joignez-vous à mes vœux ! "

"Come, jolly Bacchus, giver of delight; / kind Juno, come; and ye with fair accord / and friendly spirit hold the feast aright."

- Si tu ne peux pas les battre, allie-toi avec eux.
- Si vous n'arrivez pas à les vaincre, joignez-vous à eux.

- If you can't beat them, join them.
- If you can't beat 'em, join 'em.