Translation of "Indifférent" in English

0.010 sec.

Examples of using "Indifférent" in a sentence and their english translations:

C'est indifférent.

Anything will do.

Donc j'étais indifférent.

And so I was detached.

Le vin m'est indifférent.

I don't care for wine.

- Elle prit un air indifférent.
- Elle a pris un air indifférent.

She assumed an air of indifference.

On devient insensible et indifférent.

we become insensitive and indifferent.

Donc, n'y restons pas indifférent. »

and yet, weren't staying at arm's length."

La politique le laisse indifférent.

He is indifferent to politics.

Ce qu'elle mange m'est indifférent.

I don't care what she eats.

- Peu importe !
- Qu'importe !
- C'est indifférent !

- Whatever!
- Anyway.

Ce que vous faites m'est indifférent.

I don't care what you do.

Elle a pris un air indifférent.

She assumed an air of indifference.

Ce que tu fais m'est indifférent.

I don't care what you do.

Que tu partes ou pas est indifférent.

It makes no difference whether you go or not.

Elle lui reprocha d'être indifférent envers elle.

She accused him of being inattentive to her.

Qu'il soit riche ou non m'est indifférent.

I don't care whether he is rich or not!

Ce réalisateur n'est pas indifférent aux critiques.

This director is not insensitive to criticism.

Cela m'est indifférent qu'il vienne ou pas.

It makes no difference to me whether he comes or not.

Ça m'est indifférent qu'elle vienne ici ou pas.

It doesn't matter to me whether she comes here or not.

Il est indifférent à la souffrance des autres.

He is indifferent to the suffering of others.

Tu es trop indifférent aux gens de ton environnement.

You are too indifferent to those around you.

- Où nous mangeons m'est indifférent. Je m'en remets complètement à toi.
- Où nous déjeunons m'est indifférent. Je m'en remets complètement à toi.
- Où nous dînons m'est indifférent. Je m'en remets complètement à toi.

I don't care where we eat dinner. It's entirely up to you.

L'univers n'est ni hostile, ni ami. Il est simplement indifférent.

The universe is neither friend nor foe. It is simply indifferent.

Face à ce que disent les autres il reste indifférent.

He is indifferent to what others say.

- Ce qu'il fait nous indiffère.
- Ce qu'il fait nous est indifférent.

We don't care what he does.

Où nous dînons m'est indifférent. Je m'en remets complètement à toi.

I don't care where we eat dinner. It's entirely up to you.

« Êtes-vous indifférent ou simplement ignorant ? » « Je l'ignore et je m'en fiche ! »

"Are you apathetic or just ignorant?" "I don't know and I don't care."

- Ils ne s'intéressent pas à la politique.
- La politique leur est indifférent.

- They are indifferent to politics.
- They're not interested in politics.

- Je me fiche de ce que tu fais.
- Je me fiche de ce que vous faites.
- Ce que tu fais m'est indifférent.
- Ce que vous faites m'est indifférent.

I don't care what you do.

- Elle se fiche de comment elle s'habille.
- Comment elle s'habille lui est indifférent.

- She is careless about dress.
- She is careless about the way she dresses.
- She doesn't pay much attention to how she dresses.
- She doesn't care how she dresses.

Comme c'est souvent le cas chez les jeunes gens, l'argent lui est indifférent.

As is commonplace with young people, he doesn't care about money.

- Je suis indifférent à l'opinion des autres.
- Peu me chaut l'opinion des autres.

I am indifferent to others' opinions.

- Tom est insensible.
- Tom est impassible.
- Tom n'est pas ému.
- Tom est indifférent.

Tom is unmoved.

- Je suis indifférent à l'opinion des autres.
- Je suis indifférente à l'opinion des autres.

I am indifferent to others' opinions.

- Cela m'est indifférent qu'il vienne ou pas.
- Qu'il vienne ou pas, pour moi c'est égal.

It makes no difference to me whether he comes or not.

- Qu'il soit riche ou non m'est indifférent.
- Je m'en fiche qu'il soit riche ou pas.

I don't care whether he is rich or not!

Le policier, qui est peureux, est drôle; le policier indifférent aux malheurs des autres est terrible.

The policeman who is easily frightened is funny; the policeman who is indifferent to the misfortunes of others is terrible.

- Ce que tu fais de ton argent m'est indifférent.
- Ce que vous faites de votre argent m'est indifférent.
- Je me fiche de ce que tu fais de ton argent.
- Je me fiche de ce que vous faites de votre argent.

I don't care what you do with your money.

- Je suis indifférent à l'opinion des autres.
- Peu me chaut l'opinion des autres.
- Je suis indifférente à l'opinion des autres.

I am indifferent to others' opinions.

- Tu peux choisir l'un ou l'autre de ces deux livres.
- Lequel des deux livres tu choisis est indifférent.
- Peu importe lequel des deux livres tu choisis.

You may choose either of the two books.

- Qu'elle vive en ville ou à la campagne m'est indifférent.
- Qu'elle vive en ville ou à la campagne n'est pas important pour moi.
- Qu'elle vive en ville ou à la campagne ne m'importe pas.

It doesn't matter to me whether she lives in the city or in the countryside.