Translation of "Gronder" in English

0.002 sec.

Examples of using "Gronder" in a sentence and their english translations:

Le garçon s'est fait gronder.

The boy got scolded.

Je l'ai entendu gronder au loin.

I heard it thunder in the distance.

J'ai vu sa mère le gronder.

I saw his mother scold him.

Tom s'est fait gronder par sa mère.

Tom was scolded by his mother.

Elle n'a pas de raison de te gronder.

There is no reason for her to scold you.

Je l'ai vu se faire gronder par sa mère.

I saw him scolded by his mother.

En vérité, je me suis fait gronder par ma mère.

- To tell the truth, I was scolded by my mother.
- To tell you the truth, I've been scolded by my mom.

- Elle n'a pas de raison de te gronder.
- Elle n'a pas de raison de vous gronder.
- Elle n'a pas de raison de te sermonner.
- Elle n'a pas de raison de vous sermonner.

There is no reason for her to scold you.

- En vérité, je me suis fait gronder par ma mère.
- En fait, ma mère m'a grondé.

To tell you the truth, I've been scolded by my mom.

Cependant de ses flots, sans son ordre agités, / Neptune entend le bruit ; il entend la tempête / mugir autour d'Énée, et gronder sur sa tête.

Meanwhile great Neptune, sore amazed, perceived / the storm let loose, the turmoil of the sky, / and ocean from its lowest depths upheaved. / With calm brow lifted o'er the sea, his eye...

Tout à coup de l'Etna je vois de loin la cime ; / de la profonde mer j'entends gronder l'abîme ; / j'entends le bruit lointain des rochers écumants, / et de l'onde en courroux les longs mugissements. / Avec le noir limon de ses grottes profondes / je vois monter, tomber, et remonter les ondes.

Far off is seen, above the billowy mere, / Trinacrian AEtna, and the distant roar / of ocean and the beaten rocks we hear, / and the loud burst of breakers on the shore; / high from the shallows leap the surges hoar, / and surf and sand mix eddying.