Translation of "Génétique" in English

0.005 sec.

Examples of using "Génétique" in a sentence and their english translations:

Le code génétique de l’ADN.

your DNA genetic code.

"Diversité", ici la "diversité génétique".

"Diversity", here the "genetic diversity".

Nous copions pratiquement la génétique de

We practically copy the genetics of

J'étudie la génétique depuis quatre ans.

I've been studying genetics for 4 years.

La mucoviscidose est une maladie génétique.

Cystic fibrosis is a genetic disease.

En raison d'un défaut génétique très précis.

due to a very specific genetic defect --

à cause de la même anomalie génétique,

as a result of this same specific genetic defect,

La fascination de notre propre programme génétique.

a fascination with our own genetic program.

Le matériel génétique ancien doit être préservé.

The ancient genetic material should be preserved.

, ils examinent de près la constitution génétique.

, they take a close look at the genetic makeup.

Les arbres ont une grande diversité génétique.

The trees have a high genetic diversity.

Avec sa constitution génétique particulière et unique

with its special, unique genetic makeup

Nos cerveaux ont subi une mutation génétique majeure,

our brains underwent a major genetic mutation,

Est 15 fois plus grande que la différence génétique

is 15 times the genetic difference

Aucun autre corps planétaire n'a la même relation génétique.

No other planetary bodies have the same genetic relationship.

Nous pouvons geler et fixer la génétique d'une plante.

we can freeze and fix the genetics of a plant.

De ce qui est inhérent à leur constitution génétique.

on what is inherent in their genetic make-up.

On dirait que cet animal a un problème génétique.

There seems to be some genetic problem with this animal.

Le pouvoir dynamique de l'épigénétique, change notre expression génétique,

the dynamic power of epigenetics changes our genetic expression,

En d'autres termes, la différence génétique entre homme et femme

In other words, the genetic difference between a man and a woman

Nous n'avons aucun outil génétique pour nous poser la question :

we have no genetic toolkit to ask the question,

Contiennent un mélange de la constitution génétique de leurs parents.

contain a mixture of their parents' genetic makeup.

Nous avons besoin des arbres pour une large base génétique

We need the trees for a broad genetic basis in

C'est le groupe d'organismes ayant la plus grande diversité génétique.

It is the group of organisms with the greatest genetic diversity.

Avec ces bons arbres, avec cette bonne génétique des arbres.

with these good trees, with these good genetics of the trees.

Dans le laboratoire de génétique de conservation de la nature de

In the laboratory for nature conservation genetics of

Dans le laboratoire de génétique de la conservation de la nature

In the laboratory for nature conservation genetics

Sorte que les individus individuels contiennent déjà une grande diversité génétique.

so that individual individuals already contain a lot of genetic diversity.

Grâce au génie génétique, le maïs peut produire ses propres pesticides.

Through genetic engineering, corn can produce its own pesticides.

Les chromosomes de nos cellules contiennent l'ensemble de notre matériel génétique.

The chromosomes in our cells contain the whole of our genetic material.

Le sexe entre mâles et femelles est indispensable pour la diversité génétique

sex between males and females is needed for that genetic diversity,

Quelle est la qualité de la correspondance avec votre propre pool génétique?

how good is the match with your own gene pool?

Je pense beaucoup à la façon dont le développement de la génétique médicale

I think a lot about how developments in genetic medicine

Et combien de matériel génétique précieux a-t-il été perdu en conséquence?

And how much valuable genetic material has been lost as a result?

Et les philosophes François Bastide et Paolo Fabbri ont proposé l’ingénierie génétique bioluminescente

And philosophers François Bastide and Paolo Fabbri proposed to genetically engineer bioluminescent

Plus de 40% du financement a été attribué à la recherche génétique et biologique,

More than 40% of funding went to genetic and biological research,

Dans son cas également, un test génétique à Gelnhausen devrait apporter plus de clarté.

In his case, too, a genetic test in Gelnhausen should bring more clarity.

Est-il vrai que notre patrimoine génétique est presque le même que celui des chimpanzés ?

Is it true that our genetic heritage is almost the same as that of chimpanzees?

Dans le cas du langage, nous héritons pourtant seulement de la capacité de parler et de comprendre par voie génétique; la langue (ou les langues) particulière(s) que nous parlons, ne nous est (sont) pas transmise(s) par la génétique, mais par la culture.

In the case of language, however, it is only the ability to talk and understand that we inherit genetically; the particular language or languages that we speak are passed on to us not by genetic transmission but by cultural transmission.