Translation of "Fondation" in English

0.065 sec.

Examples of using "Fondation" in a sentence and their english translations:

La fondation d'un Conseil du Troisième Pôle,

the establishment of the Third Pole Council,

Elle a découvert un programme, « Fondation vocationnelle »,

she happened to find a program called Vocational Foundation

Et la Fondation nationale pour le sommeil estime

and it's been estimated by the National Sleep Foundation

Nous voilà à Athènes, à la Fondation Niarchos.

Here we are in Athens, the Niarchos Foundation.

Avec les murs de fondation de l'époque romaine.

with the foundation walls from Roman times.

Comme la fondation du centre de ressources LGBTQ,

like the then founded LGBTQ Resource Center,

Le moment est propice à la fondation d'une nouvelle organisation.

It's an auspicious time to launch a new organization.

Il dirige désormais une fondation pour soutenir l'éducation dans la région.

He now runs a foundation to support education in the region.

Ma fondation, mes racines étaient en Turquie, c'est là que j'ai grandi.

My foundation, my roots were in Turkey, that's where I grew up.

Grâce à ma fondation, je peux rassembler des fonds. Je soutiens ainsi l'école de Thame.

I have raised funds through my own foundation and have been supporting Thame School.

Depuis la fondation de la mosquée, elle est à nouveau sous la protection de la police.

It has been under police protection again since the mosque was founded.

La fondation du Sherpa Apa se porterait mieux si les gens en savaient plus sur notre village,

The Apa Sherpa Foundation would receive more support if people knew more about our town,

Je ne les ai pas achetés, mais après quelqu'un a amené trois chatons à la fondation Gorira.

- Well, I didn't buy them, but later someone brought three baby kittens to the Gorilla Foundation.
- Well, I didn't buy them, but later somebody brought three baby kittens to the Gorilla Foundation.

La Fondation Mozilla a sorti sa toute dernière version de son logiciel client de messagerie/news, « Thunderbird 2.0.0.14 » le 1er mai.

The Mozilla Foundation released the latest version of its email/news-client software, "Thunderbird 2.0.0.14" on May 1st.

Plus de 20% des lauréats de la Fondation Gairdner ont par la suite remporté un prix Nobel pour leurs contributions scientifiques.

Over 20% of the Gairdner Foundation winners have subsequently won a Nobel Prize for their scientific contributions.

La Fondation Gairdner, créée en 1957 par James Arthur Gairdner, donne les prix les plus prestigieux du Canada dans le domain de la science.

The Gairdner Foundation, established in 1957 by James Arthur Gairdner, is Canada's most prestigious science award.

Et depuis notre fondation, les Musulmans Américains ont enrichi les États-Unis. Ils ont combattu dans nos guerres, servi dans le gouvernement, défendu les droits civiques, entrepris des affaires, enseigné dans nos universités, excellé dans nos arènes sportives, emporté des prix Nobel, construit nos plus hauts bâtiments, et allumé la flamme olympique.

And since our founding, American Muslims have enriched the United States. They have fought in our wars, served in government, stood for civil rights, started businesses, taught at our Universities, excelled in our sports arenas, won Nobel Prizes, built our tallest building, and lit the Olympic Torch.