Translation of "Excuse" in English

0.008 sec.

Examples of using "Excuse" in a sentence and their english translations:

- Écoutons votre excuse.
- Écoutons ton excuse.

Let's hear your excuse.

Excuse-moi.

- I'm sorry.
- Excuse me.
- Sorry!

Excuse moi.

I'm sorry.

- Quelle est votre excuse ?
- Quelle est ton excuse ?
- C'est quoi ton excuse ?

- What's your excuse?
- What is your excuse?

- Quelle est ton excuse ?
- C'est quoi ton excuse ?

What's your excuse?

Une solide excuse

A solid excuse

- Excuse-moi.
- Pardon.

Forgive me, please!

Je m'en excuse.

I apologize for this.

J'ai une excuse.

I have an excuse.

C'est une excuse.

It's an excuse.

- Il a inventé une excuse.
- Il s'inventa une excuse.

He made up an excuse.

- Tu me dois une excuse.
- Vous me devez une excuse.

You owe me an apology.

Une excuse ? Une explication ?

An apology? An explanation?

C'est juste une excuse.

- That's just an excuse.
- That's just an excuse!

J'y vais, excuse-moi.

I am sorry, I've got to go.

C'est une bonne excuse.

That's a good excuse.

Excuse-moi pour ça.

I'm sorry for this.

C'est une excuse pathétique.

That's a pathetic excuse.

Je n'ai aucune excuse.

- I have no excuse.
- I don't have an excuse.

Il s'inventa une excuse.

- He made up an excuse.
- He thought up an excuse.

- Excuse-moi.
- Excusez-moi.

- Excuse me.
- Excuse me!

C'est mon excuse préférée.

That's my favorite excuse.

C'est une piètre excuse.

That's a lame excuse.

C'est juste une excuse !

That's just an excuse!

- Excusez-moi !
- Excuse-moi !

Pardon me!

- Ce n'est pas une excuse.
- Ça ne constitue pas une excuse.

That's no excuse.

- Excuse-moi, j'étais plongé dans mes pensées.
- Excuse-moi, je méditais.

Sorry, my mind was elsewhere.

Elle dit ça comme excuse.

She said that by way of apology.

Excuse-moi, je dois partir.

I'm sorry, but I have to go.

- Excuse-moi.
- Excusez-moi.
- Pardon.

Excuse me.

Il a inventé une excuse.

- He made up an excuse.
- He thought up an excuse.

Ce n'est pas une excuse.

That's no excuse.

Cette excuse n'est pas assez.

This apology is not enough.

C'est une excuse à deux balles.

That's a cheap cop-out.

La stupidité n'est pas une excuse.

Stupidity is no excuse.

Ça ne constitue pas une excuse.

That's no excuse.

Excuse-moi, tu peux répéter ça ?

Pardon me, can you repeat that?

- Excuse-moi, je pensais à autre chose.
- Excuse-moi, je pensais à quelque chose d'autre.

Sorry, my mind was elsewhere.

- Ils veulent juste une excuse pour te virer.
- Elles veulent seulement une excuse pour vous licencier.

They just want an excuse to fire you.

Il inventa une excuse pour son retard.

He invented an excuse for being late.

Il fournit une excuse pour son absence.

- He excused his absence.
- He gave an excuse about why he had been absent.

Tu dois te trouver une excuse quelconque.

You'll have to manufacture some kind of excuse.

Va et excuse-toi auprès de Tom.

Go and apologize to Tom.

Crois-moi, cette excuse ne passera pas.

Believe me, that excuse ain't gonna fly.

- Excuse-moi.
- Excusez-moi.
- Pardonnez-moi.
- Pardon.

- I apologize.
- Sorry!

Excuse-moi, tu peux baisser d’un ton ?

- Excuse me, could you lower your voice a little?
- Excuse me, can you lower your voice a little bit?

Excuse-moi, mais tu es difficilement audible.

Sorry, but I can't hear you very well.

Si j'ai offusqué quelqu'un, je m'en excuse.

I'm sorry if I offended anyone.

Excuse-moi si ma phrase est tordue.

Excuse me if my sentence is crooked.

Plutôt que de donner au gouvernement une excuse

than give the government any further excuse

Elle trouva une excuse pour être en retard.

She made an excuse for being late.

- Excuse-moi.
- Désolé.
- Excusez-moi.
- Je m'excuse.
- Pardon !

- I'm sorry.
- Excuse me.
- I apologize.
- Sorry!
- I beg your pardon.
- I am sorry.

Il n'y a aucune excuse à tes actes.

There is no excuse for your actions.

- Excuse-moi une seconde.
- Excusez-moi une seconde.

Excuse me one second.

Excuse-moi, Joe, je peux utiliser ton téléphone ?

Excuse me, Joe, can I use your phone?

Elles veulent seulement une excuse pour vous licencier.

They just want an excuse to fire you.

Ils veulent juste une excuse pour te virer.

They just want an excuse to fire you.

Je dois une excuse à beaucoup de gens.

I owe a lot of people an apology.

Excuse-moi, sais-tu quelle heure il est ?

Excuse me, do you know what time it is?

- Oh, excusez-moi !
- Oh, excuse-moi !
- Oh, pardon !

Oh, sorry.

À cause de l'unité murale, Bernd: Pourquoi cette excuse?

Because of the wall unit, Bernd: Why the excuse?

Excuse-moi, qu'est-ce que tu viens de dire ?

- Excuse me, what have you just said?
- Pardon, what have you just said?

Quelle est ton excuse pour venir en retard au travail ?

What is your reason for your being late to work?

- Excusez-moi juste un instant.
- Excuse-moi juste un moment.

Excuse me just a moment.

Excuse-moi ! Je ne voulais pas me moquer de toi.

I'm sorry. I didn't mean to make fun of you.

Dormir trop longtemps n'est pas une excuse pour être en retard.

Over-sleeping is no excuse for being late.

Excuse-moi. Est-ce que tu peux te retourner une seconde ?

I'm sorry. Would you mind turning around?

Il concocta une bonne excuse pour ne pas venir à la fête.

He cooked up a good excuse for not going to the party.

- Excuse-moi.
- Désolé.
- Excusez-moi.
- Pardon !
- Je suis désolé.
- Je suis désolée.

- I'm sorry.
- Sorry...
- I apologize.
- I am sorry.
- I'm sorry!

Excuse-moi. Pourrais-tu m'indiquer la station de métro la plus proche ?

Excuse me. Can you direct me to the nearest subway station?

- Excusez-moi, pouvez-vous répéter cela ?
- Excuse-moi, tu peux répéter ça ?

Pardon me, can you repeat that?

Excuse-moi de ne pas avoir répondu à ta lettre plus tôt.

Excuse me for not having answered your letter sooner.