Translation of "Européennes" in English

0.003 sec.

Examples of using "Européennes" in a sentence and their english translations:

Que les langues européennes qu'on apprenait,

than the European languages we attempted to learn,

L'auteur réunit toutes les différentes littératures européennes.

The author lumps all the different European literatures together.

La plupart des villes européennes sont très anciennes.

Most European cities are very old.

J'ai les guides de toutes les capitales européennes.

I have the guidebooks of all the European capitals.

Les monnaies européennes se sont affaiblies face au dollar.

- European currencies weakened against the dollar.
- The European currencies have weakened against the dollar.

Lois européennes et allemandes sur la conservation de la nature.

in both the European and German nature conservation laws .

Berlin arrive en tête des grandes villes européennes pour la qualité de l'air.

Berlin has the best air quality of any large European city.

En outre, son armée doit être modernisée pour être dans le même niveau des puissances européennes.

In addition, its' army needs modernizing to keep pace with European powers.

L'expansion de l'empire romain a pour ainsi dire annihilé une partie significative des langues européennes originelles.

The expansion of the Roman Empire wiped out a considerable number of the original European languages.

Si un jour les nombreuses langues européennes viennent à disparaître, ce jour-là l’Europe – en tant que concept et projet – cessera d’exister.

The day when Europe ceases to speak its many languages is the day that Europe – as an idea, as a project – ceases to exist.

Frustré par les langues européennes qu'il considérait comme "trop ennuyantes", Christophe Colomb inventa le "Colombin", une langue si compliquée que seul lui pouvait la parler.

Frustrated with the European languages, which he considered "too boring", Christopher Columbus invented "Columbian", a language so complicated that only he could speak it.

De nombreuses cuisines européennes sont équipées de balances parce que les ingrédients y sont mesurés au poids, au contraire des États-Unis d'Amérique, où ils sont mesurés au volume.

Many European kitchens have scales because dry ingredients are measured by weight there, unlike in America, where they are measured by volume.

La subtilité des moyens utilisés pour créer cet empire moderne ferait rougir de honte les centurions romains, les conquistadors espagnols et les puissances coloniales européennes (…) Aujourd'hui on ne porte plus l'épée. On ne porte ni armure ni costume distinctif (…) c'est ainsi que le système fonctionne. Ils commettent rarement des actes illégaux, car le système lui-même repose sur le subterfuge et est légitime par définition.

The subtlety of this modern empire building puts the Roman centurions, the Spanish conquistadors, and the (...) European colonial powers to shame. Today we do not carry swords. We do not wear armor or clothes that set us apart. (...) It is how the system works. We seldom resort to anything illegal because the system itself is built on subterfuge, and the system is by definition legitimate.